"work also" - Translation from English to Arabic

    • العمل أيضا
        
    • العمل أيضاً
        
    • أيضا أعمال
        
    • الأعمال أيضا
        
    This work also aims to build cooperative linkages with other convention secretariats and consolidate secretariat relations with non-governmental organizations; and UN ويهدف هذا العمل أيضا إلى إقامة روابط تعاونية مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز علاقات الأمانة بالمنظمات غير الحكومية؛
    This work also serves to strengthen national research capacities in relation to the Millennium Decade Goals and poverty analysis. UN ويشكل هذا العمل أيضا أداة لتعزيز القدرات الوطنية على البحث فيما يتعلق بأهداف عقد الألفية وتحليل الفقر.
    This work also serves to strengthen national research capacities in relation to the Millennium Decade Goals and poverty analysis. UN ويشكل هذا العمل أيضا أداة لتعزيز القدرات الوطنية على البحث فيما يتعلق بأهداف عقد الألفية وتحليل الفقر.
    The work also generated income, although detainees indicated that they had not yet been given any of the income they had generated. UN وحقق هذا العمل أيضاً إيرادات، ولو أن المحتجزين أشاروا إلى أنهم لم يحصلوا بعد على أي من الإيرادات التي حققوها.
    We continue to work also towards the success of the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development. UN ونواصل العمل أيضاً من أجل نجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة لعام 2012.
    work also continues regarding ways of tracking and monitoring genetic resources through the use of persistent global unique identifiers. UN ويستمر العمل أيضا بشأن طرق لتتبع ورصد الموارد الجينية من خلال استخدام محددات عالمية ثابتة مميزة.
    work also continued on the Caribbean assessment network and the electronic discussion forum that was initiated in 1999. UN واستمر العمل أيضا في شبكة الكاريبي للتقييمات، ومنتدى المناقشات الإلكتروني وكان قد بدأ العمل فيهما في عام 1999.
    The work also entails the formatting and proof-reading of official documents for the Gazette. UN ويقتضي العمل أيضا تصميم وتصحيح التجارب الطباعية للوثائق الرسمية للجريدة.
    This work also constitutes a successfully completed PhD project in collaboration with the Technical University of Braunschweig. UN ويشكّل هذا العمل أيضا مشروع رسالة دكتوراه أنجزت بنجاح بالتعاون مع جامعة براونشفايغ التقنية.
    The work also aims to take account of the changed circumstances on the ground in Iraq since the last war. UN ويستهدف العمل أيضا مراعاة تغير الظروف على أرض الواقع في العراق منذ الحرب الأخيرة.
    This work also contributed to the attainment of the United Nations Millennium Goals. UN وقد ساهم هذا العمل أيضا في تحقيق أهداف الأمم المتحدة للألفية.
    work also continued on a dairy project with farmers' cooperatives in Uganda. UN واستمر العمل أيضا في مشروع لإنتاج الألبان مع تعاونيات المزارعين في أوغندا.
    Based on the success of this initiative, work also began on harmonizing the presentation of human resources and procurement aggregated statistics data. UN وبفضل النجاح الذي حققته هذه المبادرة، بدأ العمل أيضا على مواءمة عرض البيانات الإحصائية المصنفة حسب الموارد البشرية والمشتريات.
    work also continued to build the capacity of Member States to implement all four pillars of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN واستمر العمل أيضا على بناء قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ جميع الركائز الأربع لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In post-conflict countries and countries in crisis, this work also includes peacekeeping and peacebuilding missions and specific missions for humanitarian emergencies. UN وفي البلدان المارة بمرحلة ما بعد النزاع والبلدان التي تمر بأزمات، يشمل هذا العمل أيضا بعثات حفظ السلام وبناء السلام والبعثات الخاصة لحالات الطوارئ الإنسانية.
    34. The right to work also applies to people with disabilities. UN 34- وينطبق الحق في العمل أيضاً على الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The demand for women for specific types of work also renders them more vulnerable to unauthorized migration including trafficking. UN ويساهم طلب المرأة لأنواع محددة من العمل أيضاً في جعلها أكثر ضعفاً أمام الهجرة غير المرخص بها، بما فيها الاتجار.
    work also began on gender-sensitive training for young communicators. UN وبدأ العمل أيضاً بشأن تدريب أخصائيي التواصل الشباب مع مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
    The work also revealed a need for more detailed analyses of the scope of the articles and whether Denmark complied with articles 5, 9 and 24. UN وكشف العمل أيضاً الحاجة إلى إجراء تحليلات أكثر تفصيلاً لنطاق المواد وما إذا كانت الدانمرك تمتثل للمواد 5 و9 و24.
    This work also will focus on transforming gender stereotypes, roles and relationships. UN وسيركز العمل أيضاً على إحداث تحوُّل في القوالب النمطية الجنسانية وفي أدوار كل من الجنسين والعلاقات بينهما.
    Rehabilitation work also commenced with an additional 41 needy families. UN وبدأت أيضا أعمال إصلاح مساكن 41 أسرة أخرى محتاجة.
    The work also highlighted an unreconciled balance in the UNDP/UNOPS interfund account of $59.1 million. UN سلّطت تلك الأعمال أيضا الضوء على رصيد غير مسوَّى في حساب الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب قدره 59.1 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more