Cosimo was one of the few friends Donatello trusted, and Cosimo had commissioned a truly radical work of art. | Open Subtitles | كوزيمو كان أحد الأصدقاء القلة الذين كان يثق بهم دوناتيللو و كوزيمو فُوض في عمل فني أصيل |
Fail-safes, dummy leads, booby traps. It's a work of art. | Open Subtitles | سكوت خزائن، يؤدي وهمية، الفخاخ مفخخة إنه عمل فني |
A domestic or international order must be the result of a complex interaction between different, and even opposing, elements, just like a work of art. | UN | وينبغي أن يكون النظام الداخلي أو الدولي نتيجة تفاعل معقد بين عناصر مختلفة بل ومتعارضة، شأنه شأن أي عمل فني. |
Creating the work of art that will be the new international order implies not destroying what is counter to it, but, rather, combining it; combining unity with diversity and freedom with order. | UN | وتكوين العمل الفني الذي سيشكل النظام الدولي الجديد لا يعني تدمير كل ما هو متعارض معه، وإنما يعني بالأحرى الانضمام إليه، أي ضم الوحدة إلى التنوع والحرية إلى النظام. |
A leading art museum has removed a work of art for fear of reactions of Muslims. | UN | وسحب متحف رائد في مجال الفنون عملاً فنياً خوفاً من ردود فعل المسلمين. |
It is, in fact, to one somewhat disturbed individual, quite literally a work of art. | Open Subtitles | إنها في الواقع جريمة لفرد مُختل بشكل ما يُعد حرفياً عمل فني |
But it's a shame they couldn't frame what we just did because that was a work of art. | Open Subtitles | لكن من المخجل انهم لم يستطيعوا تشكيل ما فعلناه للتو لانه عمل فني |
Every work of art, every song, every city evacuation all for the ladies. | Open Subtitles | , كل عمل فني كل أغنية , كل إخلاء مدينة كل ذلك لأجل السيدات |
It's like a work of art, you know? | Open Subtitles | وكما تعلم ، فإنها يمكن أن تعمر لك انها مثل عمل فني ، هل تعلم؟ |
Well, I say destruction is a work of art and requires significant talent. | Open Subtitles | اقول .ان التدمير عمل فني ويتطلب موهبة كبيرة |
He's so excessive, so creative, so each day is like a work of art for him. | Open Subtitles | انه متجاوز للحد جداً , مبدع جداً لذلك كل يوم مثل عمل فني بالنسبة له |
A work of art can be a window into the soul of the artist. | Open Subtitles | العمل الفني يمكن أن يكون نافذة إلى روح الفنان |
A work of art wants to draw people out of their comfort zone. | Open Subtitles | العمل الفني الذي يريد الناس رسمه خارج منطقة راحتهم بالضبط |
Hang this on these humble walls, this work of art? | Open Subtitles | أأعلق هذا العمل الفني العظيم على هذه الجدران المتواضعة ؟ |
You will find a work of art so valuable you don't have to worry about anything. | Open Subtitles | ستجدَ عملاً فنياً ثميناً لايجب عليكَ أن تقلقَ بشأنهِ |
The craftsmanship that went into this piece here... A goddamn work of art. | Open Subtitles | صناع الأسلحة جعلوا من هذا السلاح تحفة فنية. |
Leonardo da Vinci once said that no work of art... is ever completed, only abandoned. | Open Subtitles | ليوناردو ديفنشي ...قال مره لا عمل بالفن انتهى بشكل تام لقد ترك فقط |
You were right, detective. I cannot create a great work of art. | Open Subtitles | لقد كنت على حق أيها المخبر أنا لا أستطيع صنع عمل فنى عظيم |
to change, of his own free will, into a work of art. | Open Subtitles | القدرة على التّحوّل بإرادته الحرّة إلى عمل فنّي |
You give me a quarter of the gate, I'll make it a fucking work of art. | Open Subtitles | اعطني ربع مايحصلون عليه وسأجعله عملا فنيا |
Italy donated this fine work of art, symbolizing the emergence of a more harmonious new world from the chaos of the old. | UN | وقد قدَّمت إيطاليا هذا التحفة الفنّية الرائعة، التي ترمز إلى انبعاث عالم جديد أكثر تناسقاً من فوضى العالم القديم. |
It was so brilliant that when it was over it was considered the real work of art, by all the guys in my cellblock. | Open Subtitles | كان رائع جدا هو إعتبر القطعة الفنية الحقيقية، |
You're married to the captain of the 12th precinct, where a certain work of art is being held. You're going to go and get it for me. | Open Subtitles | أنت مُتزوّج لنقيب مركز الشرطة الثاني عشر، حيث يتمّ حجز قطعة فنيّة مُحدّدة هُناك. |