"work programme and budget for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل والميزانية لفترة
        
    • وبرنامج العمل والميزانية لفترة
        
    • برنامج العمل والميزانية للفترة
        
    The work programme and budget for the biennium 2012−2013 is the first one to be fully aligned to the plan. UN ووثيقة برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013 هي الأولى التي جرت مواءمتها تماماً مع الخطة.
    The Advisory Committee had recommended approval of the work programme and budget for the biennium 2014 - 2015 proposed by the Executive Director. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، اللذين اقترحهما المدير التنفيذي.
    The Committee approved the draft work programme and budget for the biennium 2012 - 2013. UN ووافقت اللجنة على مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    (c) Inclusion of a timetable for the preparation of and consultation on the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2010 - 2011; UN (ج) إضافة جدول زمني لإعداد الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 وإجراء مشاورات بشأنهم.
    In response to paragraph 9, the work programme and budget for 2006 - 2007 has been prepared in a prioritized and integrated format. UN واستجابة للفقرة 9، تم إعداد برنامج العمل والميزانية للفترة 2006 - 2007 في شكل متكامل ذي أولويات.
    It also outlines the main outputs of the Forum included in the work programme and budget for 2012 - 2013. UN ويعرض أيضاً النواتج الرئيسية للمنتدى والمدرجة في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Draft work programme and budget for the biennium 2010 - 2011: Report by the Executive Director UN برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية
    Draft work programme and budget for the biennium 20102011 UN مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011
    Draft work programme and budget for the biennium UN مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011
    7. Also requests the Executive Director to report periodically to Governments, including through the Committee of Permanent Representatives, on progress made in the implementation of the work programme and budget for the 2006 - 2007 biennium; UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات بصفة دورية، بما في ذلك ما يتم عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، بالتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛
    The draft work programme and budget for the biennium 2008-2009 has been submitted to the Committee of Permanent Representatives for review and its comments incorporated accordingly. UN قُدم مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009 إلى لجنة الممثلين الدائمين لاستعراضه وقد تم تضمين تعليقات اللجنة تبعاً لذلك.
    The work programme and budget for the biennium 2008-2009 has been submitted with an organigram incorporating the Professional and General Service posts, thereby providing a complete picture of the staffing resources. UN قدم برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009 مصحوبان برسم بياني يتضمن وظائف الفئة المهنية وفئة الخدمة العامة، مما وفر صورة كاملة لموارد التوظيف.
    Welcoming the interaction between the secretariat and member Governments, through the Committee of Permanent Representatives, during the implementation of the work programme for the biennium 2002-2003 and the preparation of the work programme and budget for the biennium 2004-2005, UN وإذْ يرحب بالتفاعل بين الأمانة والحكومات الأعضاء، من خلال لجنة الممثلين الدائمين، أثناء تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين 2002 - 2003 وإعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2004 - 2005،
    Welcoming the interaction between the secretariat and member Governments, through the Committee of Permanent Representatives, during the implementation of the work programme for the biennium 20022003 and the preparation of the work programme and budget for the biennium 2004-2005, UN وإذْ يرحب بالتفاعل بين الأمانة والحكومات الأعضاء، من خلال لجنة الممثلين الدائمين، أثناء تنفيذ برنامج العمـل لفترة السنتين 2002 - 2003 وإعـداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2004 - 2005،
    Draft work programme and budget for the biennium 2010 - 2011: Report by the Executive Director (HSP/GC/22/5) - for decision UN مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية (HSP/GC/22/5) - لاتخاذ قرار
    (k) Governing Council of UN-Habitat: draft work programme and budget for the biennium 2010-2011 (HSP/GC/22/5/Add.1); UN (ك) مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة: مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011 (HSP/GC/22/5/Add.1)؛
    As you set the work programme and budget for the 2006 - 2007 biennium, I urge you to do your part to strengthen the capacity of local authorities, and to involve civil society in policy-making and implementation. UN وعند وضع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007، أدعوكم إلى القيام بواجبكم نحو تدعيم قدرات السلطات المحلية، وإشراك المجتمع المدني في صنع السياسات وتنفيذها.
    50. The approval of the Medium-term Strategic and Institutional Plan will have short-, medium- and long-term implications for the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2008-2009 and beyond. UN 50 - وسيكون للموافقة على الخطة آثار على المدى القصير والمتوسط والطويل على الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة 2008-2009 وما بعدها.
    (c) Inclusion of a timetable for the preparation of and consultation on the strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2010 - 2011; UN (ج) إضافة جدول زمني لإعداد الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 وإجراء مشاورات بشأنهم.
    The work programme and budget for 2012 - 2013 are derived from the six-year medium-term strategic and institutional plan for 2008 - 2013 that was endorsed by the Governing Council in its resolution 21/2 of April 2007. UN 2 - ويستند برنامج العمل والميزانية للفترة 2012 - 2013 إلى الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لفترة الست سنوات 2008-2013 والتي أقرها مجلس الإدارة بقراره 21/2 المؤرخ نيسان/أبريل 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more