"workaday" - English Arabic dictionary

    "workaday" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    As a well-known Japanese writer once said: only life filled with a workaday routine might be worse and more dreadful than a war. UN وكمــا قــال ذات مــرة كاتب ياباني معروف: قد لا تكون أسوأ وأشد رعبا من الحرب إلا الحياة الحافلة بروتين العمل اليومي.
    Sure, he's not perfect, but who is in this workaday world? Open Subtitles متأكدة بأنه ليس مثالي لكن من في هذا العالم مثالي؟
    During the week I'm just your average, workaday stuntman. Open Subtitles أثناء الأسبوع، أنا مجرد بديلك في المشاهد الخطيرة.
    Ah, then this is a last holiday before settling down to workaday life again, is it? Open Subtitles حسناً ، هذه إذاً آخر عطلة قبل أن يستقر بحياته الوظيفيّة مجدداً ، صحيح ؟
    What are the odds that two individuals as unique as ourselves would be connected by someone as comparatively workaday as your son? Open Subtitles مثلنا نحن يكون بينهما اتصال من قبل شخص ما نسبياً عادي مثل ابنك?
    I'm in the real world of ordinary people just living their ordinary, colorless workaday lives. Open Subtitles أنا أعيش في عالم روتيني حقيقي , الناس يعيشون روتينهم , عيش يوم عمل بائس
    It's romantic, throwing off the shackles of the workaday world and following a dream, of sorts. Open Subtitles إنها رومانسية، أن ترمي بقيود العمل وتتبع أسلوب أحلامك
    One winsome tulip we ceaselessly yearn for throughout our dreary workaday lives and you, my friend, have found your angel. Open Subtitles زهرة واحدة بديعة نتوق إليها دون انقطاع طوال حياتنا الشاقة البائسة. وأنت يا صديقي، وجدت ملاكك.
    Get the workaday trade. Open Subtitles إستحوذ على زوايا المتاجرة اليومية
    There is a purity to the mission of a workaday soldier. Open Subtitles هناك خلوص للمهمة اليومية للجندي
    He is a proud, blue-collar, workaday guy, and then along comes this other working-class gentleman who goes and testifies on behalf of a rich-kid rapist. Open Subtitles إنه متباهي " ربطة عنق زرقاء " عامل يومية ومع هذا يأتي السيد بنفس مستوى العمالة
    Is this too workaday? Open Subtitles هل هذا عادي اكثر من اللازم؟
    It chases away my workaday gloom Open Subtitles انسى كل تعبي
    It chases away my workaday gloom Open Subtitles انسى كل تعبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more