"workers' and employers" - Translation from English to Arabic

    • العمال وأصحاب العمل
        
    • العمال وأصحاب الأعمال
        
    • العاملين وأصحاب العمل
        
    • للعمال وأصحاب العمل
        
    • العمال وأرباب العمل
        
    The Committee on Freedom of Association receives complaints lodged by workers' and employers' associations. UN وتتلقى اللجنة المعنية بحرية تكوين الجمعيات الشكاوى التي تقدمها اتحادات العمال وأصحاب العمل.
    Importantly, the tripartite system of the ILO welcomes the participation of workers' and employers' organizations in its decisionmaking process which supports participatory rights at the global level. UN والمهم أن نظام منظمة العمل الدولية الثلاثي الأطراف يرحب بمشاركة منظمات العمال وأصحاب العمل في عملية صنع قراراتها، وهو ما يدعم حقوق المشاركة على الصعيد العالمي.
    Such criteria could usefully be established in consultations with migrant workers' organizations themselves, non-governmental organizations working with migrant workers and with workers' and employers' organizations. UN ويمكن أن توضع تلك المعايير على نحو مفيد في إطار مشاورات مع منظمات العمال المهاجرين ذاتها والمنظمات غير الحكومية المعنية بالعمال المهاجرين ومنظمات العمال وأصحاب العمل.
    Representatives from eight countries, together with lawyers, judges, representatives of disabled persons' organizations and workers' and employers' associations, attended the event. UN وقد حضر الاجتماعَ ممثلو ثمانية بلدان ومحامون وقضاة وممثلون لمنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ورابطات العمال وأصحاب الأعمال.
    For that reason, workers' and employers' organizations have joined forces not only in preparing measures but also in implementing them. UN ولهذا السبب تشترك منظمات العاملين وأصحاب العمل لا في وضع التدابير فحسب وإنما في تنفيذها أيضا.
    Under the Employment Contracts Act 1991 the same legislative provisions cover the establishment of workers' and employers' organizations. UN وبناء على قانون عقود العمل لعام 1991، تشمل الأحكام التشريعية ذاتها مسألة إنشاء منظمات للعمال وأصحاب العمل.
    Involvement of employment stakeholders, notably, ministries responsible for employment, workers' and employers' representatives, in all phases of the policy cycle, from the identification and analysis of employment issues, formulation of strategic interventions, and implementation, to monitoring and evaluation of employment outcomes and impacts; and UN 4 - إشراك ذوي العلاقة بالعمالة من أصحاب المصلحة، لاسيما الوزارات المسؤولة عن العمالة، وممثلي العمال وأصحاب العمل ، في كل مراحل دورة السياسات، بدءاً بمرحلة تحديد مسائل العمالة وتحليلها، وإعداد الأنشطة الاستراتيجية، والتنفيذ، إلى مرحلة الرصد والتقييم لنتائج العمالة وآثارها؛
    33. Create an enabling environment for social dialogue by ensuring effective representation and participation of workers' and employers' organizations in order to contribute to the development of policies for achieving broad-based social progress. UN 33 - إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    35. Create an enabling environment for social dialogue by ensuring effective representation and participation of workers' and employers' organizations to contribute to the development of policies for achieving broad-based social progress; UN 35- إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    33. Create an enabling environment for social dialogue by ensuring effective representation and participation of workers' and employers' organizations to contribute to the development of policies for achieving broad-based social progress. UN 33 - إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    Several of the ILO fundamental human rights conventions, and a large number of more technical instruments, contemplate workers' and employers' participation directly in their implementation. UN ويشير عدد من الاتفاقيات المتعلقة بحقوق الإنسان الأساسية التي وضعتها منظمة العمل الدولية، وكذلك عدد كبير من الصكوك التي يغلب عليها الطابع التقني، إلى مشاركة العمال وأصحاب العمل بصورة مباشرة في تنفيذ تلك الاتفاقيات والصكوك.
    103. All work permit applications submitted by employers were examined by a tripartite committee consisting of representatives of the Department of Labour Relations and workers' and employers' organizations. UN 103- وتنظر في جميع طلبات تراخيص العمل المقدمة من أصحاب العمل لجنةٌ ثلاثية تتألف من ممثلين عن إدارة علاقات العمل ومنظمات العمال وأصحاب العمل.
    31. Earlier in 2013, a handbook had been published to provide workers' and employers' organizations with a practical tool to better understand the Convention and foster joint implementation efforts and strengthened dialogue between those organizations and indigenous peoples. UN 31 - وفي أوائل عام 2013، تم نشر كتيب لتزويد منظمات العمال وأصحاب العمل بأداة عملية لفهم الاتفاقية بصورة أفضل، ودعم جهود التنفيذ المشتركة، وتعزيز الحوار بين هذه المنظمات والشعوب الأصلية.
    Concerned that the Government's report indicated misunderstandings as to the scope and meaning of the Convention's principle, the Committee considered that training concerning the principle of equal remuneration for labour inspectors and judges, as well as workers' and employers' representatives, was essential to ensure the application of the Convention. UN ورأت اللجنة، بدافع من قلقها لكون أن تقرير الحكومة يبيّن وجود حالات سوء فهم لنطاق مبادئ الاتفاقية ومعانيها، ضرورة تدريب مفتشي العمل والقضاة وكذلك ممثلي العمال وأصحاب العمل بشأن مبدأ المساواة في الأجر وذلك لضمان تطبيق أحكام الاتفاقية.
    45. In the framework of the General Assembly's proclamation of 1995-2004 as United Nations Decade for Human Rights Education, the ILO has cooperated with the Office of the High Commissioner for Human Rights in its activities to promote human rights education methodologies, using, in particular, the ILO's extensive experience in workers' and employers' education and training. UN ٥٤- وفي إطار إعلان الجمعية العامة الفترة ٥٩٩١-٤٠٠٢ عقداً لﻷمم المتحدة لتعليم حقوق اﻹنسان، تعاونت المنظمة مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في أنشطته المتعلقة بتعزيز منهجيات تعليم حقوق اﻹنسان وتمت الاستعانة خاصة بما للمنظمة من خبرة واسعة في تعليم وتدريب العمال وأصحاب العمل.
    (a) Transnational corporations and other business enterprises shall recognize workers' and employers' freedom of association consistent with ILO Convention No. 87 (Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, 1948) and other international human rights law. UN (أ) تعترف الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال بحرية العمال وأصحاب العمل في تكوين المنظمات النقابية وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 (اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948) وغيرها من التشريعات الدولية لحقوق الإنسان.
    (a) Transnational corporations and other business enterprises shall respect workers' and employers' freedom of association consistent with the Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, 1948 (No. 87) and other international human rights law. UN (أ) تحترم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال حرية العمال وأصحاب العمل في تكوين المنظمات النقابية وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948، رقم 87 وغيرها من التشريعات الدولية لحقوق الإنسان.
    It deals, particularly in one chapter in detail, with workers' and employers' education. UN وأفرد القانون باباً خاصاً يتناول بالتفصيل منظمات العمال وأصحاب الأعمال.
    Noting the Government's statement that changes in societal attitudes are enhanced by increased awareness, the Committee asked the Government to provide information on what measures it is taking in the private and public sectors as well as in cooperation with workers' and employers' organizations to raise awareness with respect to the principle of equal pay for work of equal value. UN ومع ملاحظة بيان الحكومة بأن زيادة الوعي تعزز حدوث تغييرات في الاتجاهات الاجتماعية، طلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات عن التدابير التي تتخذها في القطاعين الخاص والعام وكذلك في مجال التعاون مع منظمات العمال وأصحاب الأعمال لزيادة الوعي بمبدأ المساواة في الأجر فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة.
    4. Specialized courses for workers' and employers' organizations as soon as they have embarked on their functions of developing programmes relating to occupational health and safety, rehabilitation of disabled persons, vocational training, labour legislation, worker culture and other matters, with a view to enabling the relevant persons in those organizations to perform their duties more effectively; UN 4 - المبادرة بعقد الدورات المتخصصة لمنظمات العمال وأصحاب الأعمال فور مباشرة مهامها في مجال إعداد برامج السلامة والصحة المهنية وتأهيل المعاقين والتدريب المهني والتشريعات العمالية والثقافة العمالية وغير ذلك من الأمـور التي تساعـد العناصر التي ستتولى مهام هذه التـنـظيمات لتقوم بواجباتها.
    This Act governs the establishment, organization, functioning, intervention and resource management of workers' and employers' associations. UN وينظم هذا القانون أطر تكوين وتنظيم وأداء وعمل وإدارة موارد مختلف نقابات العاملين وأصحاب العمل.
    The initiative would include consultations with workers' and employers' organizations. UN وستشتمل هذه المبادرة على مشاورات تجري مع منظمات العمال وأرباب العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more