"working group meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الفريق العامل
        
    • اجتماع للفريق العامل
        
    • اجتماع فريقها العامل
        
    • اجتماع لفريق عامل
        
    • اجتماع فريق عامل
        
    • باجتماع الفريق العامل
        
    • لاجتماع الفريق العامل
        
    • اجتماع من اجتماعات الفريق العامل
        
    • اجتماعا لفريق عامل
        
    • اجتماعاً لفريق عامل
        
    • واجتماع الفريق العامل
        
    5. Discuss the draft manual in the Statistical Commission Working Group meeting in 2000 and in the regional commissions. UN ٥ - مناقشة مشروع الدليل في اجتماع الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠٠ وفي اللجان اﻹقليمية.
    1989: WCC Working Group meeting in Côte d'Ivoire and Cameroon UN ١٩٨٩ اجتماع الفريق العامل التابع لمجلس الكنائس العالمي في كوت ديفوار والكاميرون
    During the Working Group meeting, a contact group was established to come to agreement on final terms of reference for the study. UN وتم خلال اجتماع الفريق العامل إنشاء فريق اتصال للتوصل إلى اتفاق شأن الاختصاصات النهائية للدراسة.
    5. Urges the Secretary-General to explore the possibility of holding the Working Group meeting earlier than 2008, if feasible; UN 5 - تحث الأمين العام على استطلاع إمكانية عقد اجتماع للفريق العامل قبل عام 2008 إن أمكن؛
    3. Invites the Commission to devote its Ad Hoc Open-ended Inter-Sessional Working Group meeting, to be held in February 1997, to assisting the Commission in undertaking the review for the special session; UN ٣ - تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى أن تكرس اجتماع فريقها العامل المخصص فيما بين الدورات، الذي سيعقد في شباط/فبراير ٧٩٩١، لمساعدة اللجنة في إجراء الاستعراض المتعلق بالدورة الاستثنائية؛
    The Working Group meeting had proceeded at a reasonable pace and had provided to all participants, including the staff representatives, the opportunity to express their views in an unhurried manner. UN ورئي أن اجتماع الفريق العامل جرى بوتيرة معقولة وأتاح لجميع المشاركين بمن فيهم ممثلو الموظفين، إبداء آرائهم دون تعجل.
    Their accommodation and meals would be covered for the extension of their stay in Geneva after the Working Group meeting. UN وستكفل نفقات إقامتهم ووجباتهم الغذائية أثناء المدة الإضافية التي سيقضونها في جنيف في أعقاب اجتماع الفريق العامل.
    The first such subject suggested at the Working Group meeting was oversight. UN وذكرت أن أول موضوع من هذه الموضوعات اقترح في اجتماع الفريق العامل هو موضوع الرقابة.
    The paper would be discussed at the out-of-session Working Group meeting. UN وستتم مناقشة الورقة في اجتماع الفريق العامل خارج الدورة.
    Women in Europe for a Common Future also was a speaker at the Working Group meeting on article 6, held in Stockholm. UN كما ألقيت كلمة الشبكة لدى انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالمادة 6 في استكهولم.
    Group of Eight Global Partnership Working Group meeting UN اجتماع الفريق العامل التابع للشراكة العالمية لمجموعة الثمانية
    Biological weapons convention national implementation guide Working Group meeting UN اجتماع الفريق العامل المعني بوضع دليل التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية
    Back-to-back workshop with Open-ended Working Group meeting UN حلقة عمل بالتعاقب مع اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية
    Group of Eight Global Partnership Working Group meeting UN اجتماع الفريق العامل التابع لمجموعة الثمانية المعني بالشراكة العالمية
    The outcome of the Working Group meeting would be a detailed outline of the final document; UN وهكذا تكون النتائج التي يتمخض عنها اجتماع الفريق العامل خطوطا عريضة تفصيلية للوثيقة النهائية؛
    Mr. Sommaruga, President of the International Committee of the Red Cross (ICRC) participated in the Humanitarian Issues Working Group meeting in an observer capacity. UN واشترك السيد سوماروغا، رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، بصفة مراقب.
    The budget reflects the additional cost of daily subsistence allowances for participants from developing countries and countries with economies in transition attending the HFC workshop held back to back with the Open-ended Working Group meeting in Paris in 2014. UN تعكس الميزانية التكاليف الإضافية لبدل الإقامة اليومي لمشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الحاضرين في حلقة عمل مركبات الكربون الهيدروفلورية المعقودة عقب اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية في باريس في 2014.
    5. Urges the Secretary-General to explore the possibility of holding the Working Group meeting earlier than 2008, if feasible; UN 5 - تحث الأمين العام على استطلاع إمكانية عقد اجتماع للفريق العامل قبل عام 2008، إن أمكن؛
    In its decision 4/17, the Commission decided, pursuant to the above-mentioned resolution, to devote its Ad Hoc Open-ended Inter-Sessional Working Group meeting to assisting the Commission in undertaking the review for the special session of the Assembly. UN وقررت اللجنة في مقررها ٤/١٧، عملا بالقرار المذكور أعلاه، أن تكرس اجتماع فريقها العامل المخصص فيما بين الدورات والمفتوح العضوية لمساعدة اللجنة على إجراء الاستعراض اللازم للدورة الاستثنائية للجمعية.
    Towards these ends, an expert Working Group meeting was organized in late 1999, with additional funding from the W. K. Kellogg Foundation, to consider the contribution of volunteering to social development in every region. UN ولبلوغ هذه الغايات، نُظم اجتماع لفريق عامل من الخبراء في أواخر عام 1999، بتمويل إضافي من مؤسسة دبليو. ك.كيلوغ، للنظر في مساهمة التطوع في التنمية الاجتماعية في كل منطقة.
    It is not important that it be a Working Group meeting or a plenary meeting. UN وليس من الأمور الهامة أن يكون ذلك اجتماع فريق عامل أو جلسة عامة.
    (ii) Expert group meeting on women, science and technology (in cooperation with DAW and linked to the Working Group meeting on gender and technology of the Commission on Science and Technology for Development); UN ' ٢ ' اجتماع فريق خبراء معني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا )بالتعاون مع شعبة المرأة ومتصل باجتماع الفريق العامل المعني بالمرأة والتكنولوجيا، التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية(؛
    Such issues, which may include administrative matters, will be highlighted in the note by the Secretariat for the Open-ended Working Group meeting. UN وسيجرى إبراز هذه القضايا التي قد تشمل مسائل إدارية، في مذكرة تقدمها الأمانة لاجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية.
    7. The 2011 Working Group recommended that special case reimbursement rates be reviewed during each triennial Working Group meeting. UN 7 - أوصى الفريق العامل لعام 2011 باستعراض معدلات سداد تكاليف الحالات الخاصة في كل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل التي تعقد كل ثلاث سنوات.
    Canada hosts a Proliferation Security Initiative website www.proliferationsecurity.info, and in April 2004, hosted a Working Group meeting for Proliferation Security Initiative operational experts. UN وفي نيسان/أبريل 2004، استضافت اجتماعا لفريق عامل من الخبراء العاملين في إطار المبادرة الأمنية في مجال الانتشار.
    WHO held a Working Group meeting to review the current situation of e-waste exposure and child health, including main exposures, priority health issues, research gaps and successful interventions. UN وعقدت منظمة الصحة العالمية اجتماعاً لفريق عامل لاستعراض الأوضاع الراهنة للتعرض للنفايات الإلكترونية، وصحة الطفل بما في ذلك حالات التعرض الرئيسية، والقضايا الصحية ذات الأولوية، والثغرات في البحوث، والتدخلات الناجحة.
    New Zealand congratulates the President on his able efforts to lead the review process during his informal consultations and at last week's Working Group meeting. UN وتهنئ نيوزيلندا الرئيس على جهوده القديرة في قيادة عملية الاستعراض أثناء مشاوراته غير الرسمية واجتماع الفريق العامل في الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more