"working groups of the commission" - Translation from English to Arabic

    • الأفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    • الأفرقة العاملة للجنة
        
    • الأفرقة العاملة في اللجنة
        
    • والأفرقة العاملة للجنة
        
    • للأفرقة العاملة للجنة
        
    • اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان
        
    • العاملة التابعة للجنة والمعنية بوضع
        
    • للأفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    • والأفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    Efforts are made that chairmanship in various working groups of the Commission is distributed equitably among regions. UN وتبذل جهود لكي توزّع مناصب الرئاسة في مختلف الأفرقة العاملة التابعة للجنة توزيعا عادلا بين المناطق.
    Likewise, I request that you forward this document to all thematic mandate holders and working groups of the Commission. UN وأرجو كذلك أن تحيلوا هذه الوثيقة إلى جميع الذين أُنيطت بهم ولايات مواضيعية وإلى الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    The formula for inviting the indigenous representatives could be the one that is used at present for inviting organizations and individuals to attend the working groups of the Commission on Human Rights. UN ويمكن أن تستخدم في دعوة الممثلين الأصليين الصيغة المستخدمة حالياً في دعوة المنظمات والأفراد لحضور اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    Such an approach would be his delegation's contribution to the work of the working groups of the Commission upon resuming membership in 2013. UN وأوعز إلى أن هذا النهج يمثل الإسهام الذي ستقدمه بيلاروس إلى جهود الأفرقة العاملة للجنة عندما تستأنف بيلاروس عضويتها فيها في عام 2013.
    49. At the same time, Algeria enjoys close and regular cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. UN 49- وبالتوازي مع ذلك، تقيم الجزائر علاقات تعاون حثيثة ومتواصلة مع المقررين الخاصين ومع غيرهم من الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    4. Also encourages the Special Rapporteur to cooperate, in accordance with his mandate, with other rapporteurs, representatives, experts, notably the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, members and chairpersons of working groups of the Commission, and United Nations bodies, including human rights treaty bodies; UN 4- تشجع أيضاً المقرر الخاص على التعاون، بمقتضى الولاية المسندة إليه، مع غيره من المقررين والممثلين والخبراء، لا سيما الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وأعضاء ورؤساء الأفرقة العاملة في اللجنة وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان؛
    1. Special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies: 16 formal meetings and informal consultations of the Fifth Committee on issues of conditions of service of the United Nations common system; approximately four sessions of the Commission; approximately two sessions of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions; and approximately eight sessions of working groups of the Commission on specific issues of conditions of service; UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: 16 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وأربع دورات للجنة تقريبا؛ ودورتان تقريبا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ وثماني دورات تقريبا للأفرقة العاملة للجنة بشأن مسائل محددة متصلة بشروط الخدمة؛
    12. From 23 to 27 June 2003, the Special Rapporteur participated in the tenth annual meeting of special rapporteurs, representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights. UN 12 - وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003، شارك المقرر الخاص في الدورة العاشرة لاجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    3. working groups of the Commission UN 3- الأفرقة العاملة التابعة للجنة
    44. Two draft Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child were finalized by working groups of the Commission on Human Rights. UN 44 - ووضعت اللمسات الأخيرة على مشروعي بروتوكولين اختياريين لاتفاقية حقوق الطفل من قبل الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to support cooperation between the Special Rapporteur and other rapporteurs, representatives, experts, members and chairpersons of working groups of the Commission and United Nations bodies, including human rights treaty bodies, that are relevant to the mandate of the Special Rapporteur; UN 8- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يساند التعاون بين المقرر الخاص وغيره من المقررين والممثلين والخبراء وأعضاء الأفرقة العاملة التابعة للجنة ورؤسائها ومع أجهزة الأمم المتحدة، بما فيها هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان، التي تكون ذات صلة بولاية المقرر الخاص؛
    According to Commission on Human Rights resolution 1995/32, in order to be able to attend the working groups of the Commission on Human Rights organizations must be in consultative status with the Economic and Social Council or be authorized by the Council Committee on Non-Governmental Organizations. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، على المنظمات أن تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تحصل على إذن من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تتمكن من المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    2. Subsequent to the issuance of the above-mentioned report, comments were received from the eighth meeting of special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights. UN 2 - وعقب صدور التقرير المذكور أعلاه، وردت تعليقات من الاجتماع الثامن للمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    48. At the same time, Algeria enjoys close and regular cooperation with the special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. UN 48- وبالتوازي مع ذلك، تقيم الجزائر علاقات تعاون حثيثة ومتواصلة مع المقررين الخاصين ومع غيرهم من الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    2. According to Commission on Human Rights resolution 1995/32, in addition, organizations must be in consultative status with the Economic and Social Council or be authorized by the Committee on Non-Governmental Organizations of the Council to attend the working groups of the Commission on Human Rights. UN 2- وحسب قرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32، لا بدّ أن يكون للمنظمات، بالإضافة إلى ذلك، مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن تكون اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس قد صرّحت لها بحضور اجتماعات الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان.
    She especially mentioned the first joint meeting between all the chairpersons and the participants at the sixth meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the Commission on Human Rights. UN وذكرت بوجه خاص الاجتماع المشترك الأول بين جميع الرؤساء والمشاركين في الاجتماع السادس للممثلين/المقررين الخاصين، والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان.
    1. Special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies: 16 formal meetings and informal consultations of the Fifth Committee on issues of conditions of service of the United Nations common system; approximately four sessions of the Commission; approximately two sessions of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions; and approximately 10 weeks of meetings of working groups of the Commission on specific issues of conditions of service; UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: 16 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وأربع دورات للجنة تقريبا؛ ودورتان تقريبا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ و 10 أسابيع من الاجتماعات تقريبا للأفرقة العاملة للجنة بشأن مسائل محددة متصلة بشروط الخدمة؛
    15. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further periodic meetings of all the thematic special rapporteurs and the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    V. STANDARD—SETTING working groups of the Commission 57 — 61 33 Annexes UN خامسا- اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة والمعنية بوضع المعايير ٧٥ - ١٦ ٢٣
    Concerned, however, about the increased demands on personnel resources of the secretariat of the Commission resulting from the increased work programme and its impending inability to continue servicing the working groups of the Commission and performing other related tasks such as assisting Governments, which could lead to the Commission having to defer or discontinue work on topics on its agenda and to reduce the number of its working groups, UN وإذ تشعر بالقلق، مع ذلك، بشأن تزايد الطلبات على موارد أمانة اللجنة من الأفراد نتيجة لتزايد برنامج العمل، وعجزها الوشيك عن مواصلة تقديم الخدمات للأفرقة العاملة التابعة للجنة وعن مواصلة أداء المهام الأخرى ذات الصلة من قبيل مساعدة الحكومات، مما قد يؤدي إلى اضطرار اللجنة إلى إرجاء أو وقف العمل بشأن مواضيع مدرجة في جدول أعمالها وإلى خفض عدد أفرقتها العاملة،
    The working groups established by the Human Rights Council and the working groups of the Commission on Human Rights whose functions have been assumed by the Council are as follows: UN أما الأفرقة العاملة التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان والأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان التي تولى المجلس مهامها فهي كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more