"working papers and" - Translation from English to Arabic

    • ورقات العمل
        
    • ورقات عمل
        
    • وورقات العمل
        
    • لأوراق العمل و
        
    • أوراق عمل
        
    • وورقات عمل
        
    • أوراق العمل
        
    working papers and CD official documents create the ground for substantive work. UN وتشكل ورقات العمل ووثائق مؤتمر نزع السلاح الرسمية أساساً للعمل الجوهري.
    Furthermore, working papers and proposals already submitted in the review cycle need not be resubmitted. UN وأضاف قائلاً إن ورقات العمل والمقترحات المقدمة بالفعل في دورة الاستعراض لا يلزم تقديمها من جديد.
    working papers and proposals already submitted in the review cycle need not be resubmitted. UN ولا توجد حاجة لإعادة تقديم ورقات العمل والمقترحات التي تم تقديمها بالفعل في سلسلة المراحل الاستعراضية.
    The Board's approach was based on a review of the working papers and reports of OIOS. UN واستند النهج الذي يتبعه المجلس إلى استعراض ورقات عمل المكتب والتقارير المقدمة منه.
    SYNTHESIS OF CONSIDERATIONS, LESSONS, PERSPECTIVES, RECOMMENDATIONS, CONCLUSIONS AND PROPOSALS DRAWN FROM THE PRESENTATIONS, STATEMENTS, working papers and INTERVENTIONS ON THE TOPIC UNDER DISCUSSION AT UN توليف للاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماعات الخبراء
    Draft outlines of the working papers and/or chapters to be produced by the ad hoc advisory group of technical experts on impact indicator refinement UN مسودة تتضمن الخطوط العريضة لأوراق العمل و/أو الأبواب التي سيعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    The Chairman prepared several working papers and the Working Group also had before it proposals submitted by delegations. UN وأعد الرئيس عدة أوراق عمل وكان معروضا على الفريق العامل أيضا المقترحات التي قدمتها الوفود.
    Highlighted below are briefs on selected reports, working papers and analytical studies. UN وترد فيما يلي مقتطفات من تقارير مختارة وورقات عمل ودراسات تحليلية.
    In that context, several additional working papers and actions, described in paragraph 61 below, were agreed upon. UN واتُفق، في هذا السياق، على العديد من ورقات العمل والاجراءات الإضافية المشروحة في الفقرة 61 أدناه.
    It depends on voluntary contributions in many forms, including the preparation of working papers and the holding of seminars. UN وهي تتوقف على مساهمات طوعية كثيرة الأشكال، منها إعداد ورقات العمل وعقد الحلقات الدراسية.
    A number of working papers and proposals of direct relevance to the work of that body had been discussed. UN ونوقش عدد من ورقات العمل والمقترحات التي تتصل مباشرة بعمل هذه الهيئة.
    I also took into account relevant working papers and plenary statements on this subject that delegations have made. UN ولقد وضعت في الاعتبار ورقات العمل ذات الصلة والبيانات التي أدلت بها الوفود في الجلسات العامة بشأن هذا الموضوع.
    The substance of the debates was to be based on proposals made by Member States, including those contained in official documents of the Conference, working papers and other recommendations and proposals by States. UN وكان مقرراً أن يستند جوهر المناقشات إلى اقتراحات مقدمة من الدول الأعضاء، بما فيها تلك الواردة في الوثائق الرسمية للمؤتمر، وفي ورقات العمل وغيرها من التوصيات والاقتراحات المقدمة من الدول.
    The substance of the debates was to be based on proposals made by Member States, including those contained in official documents of the Conference, working papers and other recommendations and proposals by States. UN وكان مقرراً أن يستند جوهر المناقشات إلى اقتراحات مقدمة من الدول الأعضاء، بما فيها تلك الواردة في الوثائق الرسمية للمؤتمر، وفي ورقات العمل وغيرها من التوصيات والاقتراحات المقدمة من الدول.
    :: working papers and proposals serving as the basis for a comprehensive settlement UN :: ورقات العمل والمقترحات المعتمدة أساساً لتسوية شاملة
    These points are drawn from the Vienna Group of Ten's working papers and should be read in conjunction with those papers. UN استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات.
    These points are drawn from the Vienna Group of Ten's working papers and should be read in conjunction with those papers. UN استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات.
    Japan submitted working papers and delivered statements on disarmament and non-proliferation education to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its Preparatory Committee. UN قدمت اليابان ورقات عمل وألقت بيانات بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 واللجنة التحضيرية.
    CONCLUSIONS AND PROPOSALS DRAWN FROM THE PRESENTATIONS, STATEMENTS, working papers and INTERVENTIONS ON THE UN الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات
    III. Draft outlines of the working papers and/or chapters to be produced by the ad hoc advisory group of technical experts on impact indicator refinement 12 UN الثالث - مسودة تتضمن الخطوط العريضة لأوراق العمل و/أو الأبواب التي سيعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 14
    Specifically in 1993 CD delegations have invested in transparency in armaments by indicating national positions, and submitting working papers and practical proposals on the issue. UN وبنوع خاص في ٣٩٩١ وضعت وفود مؤتمر نزع السلاح كل جهدها في موضوع الشفافية في مجال التسلح، عندما أوضحت مواقفها الوطنية، وقدمت أوراق عمل واقتراحات عملية في هذا الشأن.
    It includes magazines, publications, unpublished working papers and research reports that can be consulted at the CNM, with the assistance of trained personnel. UN وتتضمن هذه السجلات مجلات ومنشورات وورقات عمل وتقارير بحثية غير منشورة يمكن الاطلاع عليها في المجلس الوطني للمرأة بمساعدة موظفين مدربين.
    In Working Group I, delegations, including ours, presented several working papers and conference room papers. UN في الفريق العامل الأول، قدمت الوفود، بما في ذلك وفدنا، العديد من أوراق العمل وأوراق الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more