"working with me" - Translation from English to Arabic

    • العمل معي
        
    • تعمل معي
        
    • يعمل معي
        
    • العمل معى
        
    • بالعمل معي
        
    • يعمل مَعي
        
    • تعملون معي
        
    • ستعمل معي
        
    • للعمل معي
        
    • يعمل معى
        
    • يعملون معي
        
    So... does this mean you've changed your mind about working with me? Open Subtitles إذن ... أهذا يعني أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    Does this mean you've changed your mind about working with me? Open Subtitles أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    You got no papers, and I ain't got no way to prove you working with me. Open Subtitles ليس لديك أوراق، وليس لدي طريقة لأثبت أنّك تعمل معي.
    I just wish she was working with me on this if only so I know she's not working against me. Open Subtitles أتمنى حقًا أن تعمل معي في هذا الموضوع على الأقل كي أتأكد أنها لا تعمل ضدي
    If working with me is what you really want, right, Chuck? Open Subtitles إذا كان يعمل معي هو ما تريد حقا. الحق، تشاك؟
    And when they ask me, I'll tell them that the president's son is working with me, the opposition, on the case against his mother. Open Subtitles أبلغ عشوائياً عن لقائنا وعندما يسألوني سأخبرهم أن إبن الريسة يعمل معي
    It's up to you if you want to keep on working with me. Open Subtitles والأمر متروك لك إذا كنت تريد للحفاظ على العمل معي.
    People don't like working with me, Matt. You may be the only one. Open Subtitles الناس لا يحبون العمل معي مات ربما تكون الوحيد.
    They're trustworthy if they're convinced that working with me is in their self-interest. Open Subtitles يستحقون الثقة لو إقتنعوا بأن العمل معي في صالحهم
    I didn't realize working with me was such a hardship for you. Open Subtitles أفهم , لم أدرك بأن العمل معي كان بمثل هذه المعاناة لكِ
    Ms. Moran started working with me three months prior to her murder. Open Subtitles بدأت السيدة موران العمل معي ثلاثة أشهر قبل قتلها.
    The way she was secretly working with me... to try and get the manuscript away from you. Open Subtitles حين كانت تعمل معي سرّاً لتحضر المخطوطة منكم
    Luckily, Robyn was working with me in New York this week and able to bring along a very special video of Blair. Open Subtitles لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير.
    You should be working with me trying to figure out what is happening to you. Open Subtitles يجب عليك أن تعمل معي لمحاولة معرفة ما ما يحدث لك
    I'm so annoying, you can't stand working with me for even two days. Open Subtitles فهمت أني مزعجة جداً، لا تحتمل أن تعمل معي حتى ليومين
    He's working with me on this. All yours. Open Subtitles ‫يعمل معي في هذه المسألة، ‫إنه لك بالكامل
    Zack is working with me. Zack is CIA. Open Subtitles زاك يعمل معي زاك من وكالة المخابرات المركزية.
    You know, fear gets a bad rap. I don't want anybody working with me who isn't scared. Open Subtitles أتعلم للخوف سمعة سيئة لا أريد من يعمل معي
    I can't guarantee you're gonna make sergeant by working with me. Open Subtitles انا لا استطيع ان اضمن انك ستترقى لرقيب عن طريق العمل معى
    Any who would like to continue working with me are welcome to share in the riches. Open Subtitles أيّ يرغب أن يستمرّ بالعمل معي مرحب بإقتسام الثروات.
    Okay, not working with me, Joe. Open Subtitles طيب . هذا لا يعمل مَعي يا جو.
    You've been working with me for nearly six months now, Open Subtitles كنت تعملون معي تقريبا لمدة 6 اشهر
    You'll be working with me on this case. Open Subtitles ‎سعيد ناكفي. ستعمل معي على هذه القضية
    Just tell them how much you love working with me and what a great partner I am. Open Subtitles فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض
    I know how tom feels about this address, but i was under the impression that he put his opposition aside and was working with me to make this policy succeed. Open Subtitles أعرف شعور (توم) بخصوص هذا الخطاب لكنى شعرت أنه وضع إعتراضه جانباً وكان يعمل معى لتنجح هذه السياسة
    They're alive and well, and working with me toward the common goal we all share. Open Subtitles إنهم أحياء و بخير, و يعملون معي نحو الهدف المشترك بيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more