"workshops and seminars" - Translation from English to Arabic

    • حلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    • حلقات عمل وحلقات دراسية
        
    • وحلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    • وحلقات عمل وحلقات دراسية
        
    • حلقة عمل وحلقة دراسية
        
    • لحلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    • الحلقات التدريبية والدراسية
        
    • حلقات العمل والندوات
        
    • حلقات عمل ودورات دراسية
        
    • حلقات عمل وندوات
        
    • وحلقات العمل والندوات
        
    • تنظيم حلقات تدريبية ودراسية
        
    • بحلقات العمل والحلقات الدراسية
        
    • الحلقات التدريبية والحلقات الدراسية
        
    • حلقات تدريبية وحلقات دراسية
        
    They have been organizing workshops and seminars and providing information and advice. UN فهي تقوم بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية وتوفير المعلومات وإسداء المشورة.
    The Committee has also organized several training workshops and seminars for stakeholders on the issue of small arms. UN ونظمت اللجنة أيضا عددا من حلقات العمل والحلقات الدراسية لتدريب أصحاب المصلحة المعنيين بمسألة الأسلحة الصغيرة.
    Also Myanmar delegations were sent to international and regional workshops and seminars on human rights. UN وأرسلت وفود أيضا من ميانمار للمشاركة في حلقات العمل والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    :: Networking and organization of workshops and seminars for civil society capacity-building UN :: إقامة الشبكات وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية لبناء قدرات المجتمع المدني
    Advice was also provided through workshops and seminars on human rights issues and standards, in Abidjan UN وقدمت المشورة أيضا من خلال حلقات عمل وحلقات دراسية حول مسائل ومعايير حقوق الإنسان في أبيدجان
    In addition, the Centre acts as a secretariat in organizing workshops and seminars on disarmament and the promotion of peace. UN وفضلا عن ذلك، يعمل المركز كأمانة عامة لتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن نزع السلاح وتعزيز السلام.
    The workshops and seminars focused on topics of interest in the countries where they were held. UN وركزت حلقات العمل والحلقات الدراسية على المواضيع التي حظيت بالاهتمام في البلدان التي عُقدت فيها.
    workshops and seminars organised by various institutions and organisations provide continuous training for media professionals. UN كما توفر حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تنظمها مؤسسات ومنظمات مختلفة التدريب المستمر للإعلاميين.
    The Mission also worked to expand the participation of civil society in promoting the peace process, organizing workshops and seminars with the Ivorian media, women, traditional chiefs and civil society groups. UN كما عملت البعثة على توسيع نطاق مشاركة المجتمع المدني في تعزيز عملية السلام وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية مع وسائط الإعلام الإيفوارية والنساء والزعماء التقليديين وفئات المجتمع المدني.
    This includes exchanging information and cooperating more closely on issues of mutual interest, including by attending one another's workshops and seminars. UN ويشمل ذلك تبادل المعلومات والتعاون بصورة أوثق بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بوسائل منها حضور حلقات العمل والحلقات الدراسية لكل منهما.
    The Advisory Group also reviewed workshops and seminars organized with the financial assistance of the Fund since 1997. UN كما استعرض الفريق الاستشاري حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تم تنظيمها بمساعدة مالية من الصندوق منذ عام 1997.
    For workshops and seminars, regional symposiums and training courses these will include evaluation questionnaires, independent observer participation and bilateral interviews with participants. UN أما حلقات العمل والحلقات الدراسية والندوات الإقليمية والدورات التدريبية فستشتمل على استبيانات تقييم، ومشاركة مراقبين مستقلين، ومقابلات ثنائية مع مشاركين.
    This study would be conducted through multi-stakeholder workshops and seminars. UN وينبغي أن تجري الدراسة من خلال عقد حلقات عمل وحلقات دراسية يشارك فيها العديد من الجهات صاحبة المصلحة.
    workshops and seminars on data analysis and dissemination UN حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن تحليل البيانات ونشرها
    Hold biosafety and biosecurity workshops and seminars, especially at the regional level. Building capacity UN `5` عقد حلقات عمل وحلقات دراسية عن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجـي، ولا سيما على المستوى الإقليمي.
    Training workshops and seminars on women specific targeted interventions; UN تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية للتدريب على التَّدخلات المحدَّدة الهدف الخاصة بالمرأة؛
    Several organizations considered that workshops and seminars on chemical safety should be conducted and that information already developed in various formats should be made available to interested sectors. UN وترى منظمات كثيرة ضرورة تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن السلامة في المواد الكيميائية وضرورة أن تتاح للقطاعات المهتمة المعلومات المولدة حالياً في أشكالها المختلفة.
    They requested the UNCTAD secretariat to organize workshops and seminars on these topics and to further explore means of integrating discussions on these issues in future ISAR deliberations. UN وطلبوا إلى أمانة الأونكتاد تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تعنى بهذه المواضيع ومواصلة استكشاف سبل إدماج المناقشات بشأن هذه القضايا في مداولات فريق الخبراء مستقبلاً.
    Other multi-stakeholder consultations, workshops and seminars were held in follow-up to the two conferences. UN وعقد عدد آخر من المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار متابعة المؤتمرين.
    Since 1999, the Government, in collaboration with the cooperative movement, has arranged several conferences, workshops and seminars. UN ومنذ عام 1999، نظمت الحكومة، بالتعاون مع الحركة التعاونية، عدة مؤتمرات وحلقات عمل وحلقات دراسية.
    The Centre has to date organized 350 workshops and seminars on issues around the constitution-building process. UN وقد نظم المركز حتى الآن 350 حلقة عمل وحلقة دراسية بشأن مسائل تدور حول عملية بناء الدستور.
    A number of delegations expressed their support for the workshops and seminars convened by the Authority. UN وأعرب عدد من الوفود عن دعمها لحلقات العمل والحلقات الدراسية التي تعقدها السلطة.
    There is still a paucity of women in elected posts, but at least it would seem that the workshops and seminars to educate women on their rights and responsibilities have helped create awareness. UN ولا تزال هناك قلة من النساء في المناصب المنتخبة، وإن كان يبدو على الأقل أن الحلقات التدريبية والدراسية المنظمة لتثقيف المرأة بشأن حقوقها ومسؤولياتها قد ساعدت في تهيئة الوعي اللازم.
    Contributed to organizing a number of national and local workshops and seminars for disseminating the recommendations of the World Conference. UN ساهم في تنظيم عدد من حلقات العمل والندوات الوطنية والمحلية الرامية إلى نشر التوصيات المنبثقة عن المؤتمر العالمي.
    IV. Some youth-led developments 11. Capacity-building workshops and seminars have been organized by youth and senior water experts from ministries. UN 11 - نظم الشباب بالتعاون مع كبار الخبراء الوزاريين المتخصصين في المياه حلقات عمل ودورات دراسية من أجل بناء القدرات.
    In the same spirit, the Ministry for Women had organized workshops and seminars. UN وتوخياً لنفس الروح، قامت وزارة المرأة بتنظيم حلقات عمل وندوات.
    Guatemala has been providing training workshops and seminars to educate judges on issues related to the rights of indigenous peoples. UN وتقدم غواتيمالا التدريب وحلقات العمل والندوات لتثقيف القضاة بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.
    For example, China and Turkey had made plans to pool resources by working jointly in organizing workshops and seminars on personnel management and public administration for their mutual benefit. UN فعلى سبيل المثال، وضعت تركيا والصين خططا لتوحيد مواردهما بالعمل معا على تنظيم حلقات تدريبية ودراسية في مجالي إدارة شؤون الموظفين واﻹدارة العامة، وذلك لصالحها المشترك.
    The Indigenous Projects Team would be responsible for drafting the sections relating to workshops and seminars and other activities implemented by it and financed by the Fund. UN وسيكون الفريق المعني بمشاريع السكان الأصليين مسؤولا عن صياغة الأجزاء المتعلقة بحلقات العمل والحلقات الدراسية والأنشطة الأخرى التي ينفذها الفريق بتمويل من الصندوق.
    Efforts will also be intensified in strengthening national capacities in agricultural planning and policy formulation through training workshops and seminars. UN وسيجري أيضا تكثيف الجهود من أجل تعزيز القدرات الوطنية على التخطيط الزراعي ورسم السياسات من خلال الحلقات التدريبية والحلقات الدراسية.
    workshops and seminars will be arranged in order to increase awareness of international human rights standards and better ensure their implementation. UN وستنظم حلقات تدريبية وحلقات دراسية بغرض زيادة الوعي بمعايير حقوق الإنسان الدولية وضمان تنفيذها بشكل أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more