"workshops in" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل في
        
    • حلقات العمل في
        
    • حلقة عمل في
        
    • ورش في
        
    • ورش توجد في
        
    • ورشة في
        
    • الورش في
        
    • ورش موجودة في
        
    • ورشات توجد في
        
    • حلقات تدريبية في
        
    • حلقتي عمل في
        
    • ورش تصليح في
        
    • وحلقات عمل في
        
    • حلقات العمل المعقودة في
        
    • حلقات عمل عقدت في
        
    At its ninth session the Committee authorized the secretariat to arrange workshops in 2003, subject to availability of additional resources. UN أذنت اللجنة في دورتها التاسعة للأمانة أن ترتب لعقد حلقات عمل في عام 2003، رهنا بتوافر موارد إضافية.
    Her Government had held workshops in all nine provinces in order to produce and validate a draft report. UN كما عقدت حكومتها حلقات عمل في جميع المقاطعات التسع من أجل وضع مشروع تقرير والتصديق عليه.
    National and regional trainings organized by UNESCO in 2011 include workshops in Egypt, Mongolia, Namibia and the Philippines. UN ونظمت اليونسكو في عام 2011 دورات تدريبية وطنية وإقليمية شملت حلقات عمل في كل من مصر ومنغوليا وناميبيا والفلبين.
    The President of the General Assembly convened a series of workshops in 2013 and a number of structured dialogues in 2014. UN ونظم رئيس الجمعية العامة سلسلة من حلقات العمل في عام 2013 وعدداً من جلسات الحوار المنظم في عام 2014.
    During the biennium, the subprogramme undertook 10 advisory missions and conducted 11 workshops in its main areas of focus. UN وخلال فترة السنتين، اضطلع البرنامج الفرعي بعشر مهام استشارية وعقد 11 حلقة عمل في مجالات تركيزه الرئيسية.
    It has staged three workshops in the Moktar Museum, each of which has concluded with a competition. UN وقد تمت إقامة 3 ورش في متحف مختار وتم إجراء المسابقات بعد انتهاء كل ورشة.
    workshops in Southern and Western Darfur were not organized owing to delays of Sudanese judicial authorities in holding workshops UN ولم يتم تنظيم حلقات عمل في جنوب وغرب دارفور بسبب التأخير من قبل السلطات القضائية السودانية في عقد حلقات العمل
    Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights UN عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوبه، يشارك في كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The Division supported the convening of workshops in Côte d'Ivoire, Liberia and the United Republic of Tanzania. UN وأيدت الشعبة الدعوة إلى عقد حلقات عمل في جمهورية تنزانيا المتحدة وكوت ديفوار وليبريا.
    :: Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights UN :: عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوب السودان، تضم كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    This was accompanied by workshops in schools, lecturing to schoolteachers, doctors, nurses, police officers and the general population. UN ورافق ذلك عقد حلقات عمل في المدارس، وإلقاء المحاضرات في حضور المدرسين والأطباء والممرضات وضباط الشرطة والسكان عموماً.
    workshops in demonstration cities of the Sustainable Urban Development Network (SUDNET) and Cities in Climate Change initiative (4) [1] UN حلقات عمل في مدن إيضاحية عن شبكة التنمية الحضرية المستدامة ومبادرة المدن في حالة تغير المناخ
    The main findings were disseminated by holding workshops in Kenya, Uganda and Mauritius. UN وقد عُممت النتائج الرئيسية لهذا التقرير عن طريق تنظيم حلقات عمل في كلٍ من كينيا وأوغندا وموريشيوس.
    This involves organizing a series of workshops in regions of the world where that issue is a prominent problem. UN وينطوي ذلك على تنظيم سلسلة من حلقات العمل في جميع مناطق العالم التي تثير فيها تلك المسألة مشكلة بارزة.
    Weekly workshops in internally displaced persons camps were not carried out because of security incidents and the move to security phase IV UN لم تُعقَد حلقات العمل في مخيمات المشردين داخليا بسبب الأحداث الأمنية والانتقال إلى المرحلة الأمنية الرابعة
    workshops in 14 regions for 1,941 participants, including community leaders, local authorities and members of civil society UN حلقة عمل في 14 منطقة لـ 941 1 مشاركا، بـمن فيهم قادة المجتمع المحلي والسلطات المحلية وأعضاء المجتمع المدني
    Operation and maintenance of 1,098 United Nations-owned vehicles through 3 workshops in 3 locations UN تشغيل وصيانة 098 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة عن طريق ثلاث ورش في ثلاثة مواقع
    :: Operation and maintenance of 875 United Nations-owned vehicles, including 85 armoured vehicles in 10 workshops in 7 locations UN :: تشغيل وصيانة 875 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من بينها 85 مركبة مدرعة في 10 ورش توجد في 7 مواقع
    :: Operation and maintenance of 1,614 vehicles, including 14 armoured vehicles, 4 trailers, and 133 vehicle attachments, through 11 workshops in 11 locations UN :: تشغــيل وصيــانة 614 1 مركــبة، منها 14 مركــبة مدرعة و 4 مقطورات و 133 عربة ملحقة بمركبة، في 11 ورشة في 11 موقعا
    UNMIL consolidated the workshops in headquarters, thus the reduction by one UN وقامت البعثة بدمج الورش في المقر الرئيسي، وبالتالي تخفيض عددها بمقدار ورشة واحدة
    • Operation and maintenance of 919 United Nations-owned vehicles, including 76 armoured military pattern vehicles and 20 armoured civilian pattern vehicles in 9 workshops in 6 locations UN :: تشغيل وصيانة 919 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من بينها 76 مركبة مصفحة من الطراز العسكري و 20 مركبة مصفحة من الطراز المدني في 9 ورش موجودة في 6 مواقع
    Operation and maintenance of 875 United Nations-owned vehicles, including 85 armoured vehicles, in 10 workshops in 7 locations UN تشغيل وصيانة 875 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، من ضمنها 85 مركبة مدرعة، في 10 ورشات توجد في 7 مواقع
    During the biennium, the Division undertook 16 advisory missions and conducted 10 workshops in its main areas of focus. UN وخلال فترة السنتين، أوفدت الشعبة 16 بعثة لتقديم المشورة وعقدت 10 حلقات تدريبية في المجال الرئيسي لتركيزها.
    In addition, the Division conducted two census implementation workshops in Africa. UN وعلاوة على ذلك، نظمت الشعبة حلقتي عمل في أفريقيا عن إجراء عمليات التعداد.
    Operation and maintenance of 811 United Nations-owned vehicles, including 67 armoured vehicles, through 7 workshops in 7 locations UN تشغيل وصيانة 811 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 67 عربة مصفّحة، وذلك بالاستعانة بـ 7 ورش تصليح في 7 مواقع
    Mediated seminars and workshops in Georgia under the auspices of the Council of Europe on the relevant topics. UN وتولى إدارة 5 حلقات دراسية وحلقات عمل في جورجيا انعقدت تحت رعاية مجلس أوروبا وتناولت مواضيع ذات صلة.
    At the regional level, the Executive Directorate continued its dialogue on relevant human rights issues with the Council of Europe, including in the context of workshops in South-East Europe. UN وعلى المستوى الإقليمي، واصلت المديرية التنفيذية حوارها مع مجلس أوروبا بشأن مسائل حقوق الإنسان ذات الصلة، في سياقات عدة منها حلقات العمل المعقودة في جنوب شرق أوروبا.
    Standardized training modules level-II development included workshops in 7 Member States UN اشتمل تطوير المستوى الثاني لنموذج التدريب الموحد على حلقات عمل عقدت في 7 دول من الدول الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more