"world business" - Translation from English to Arabic

    • العالمي للأعمال التجارية
        
    • الأعمال العالمي
        
    • الأعمال التجارية العالمي
        
    • التجاري العالمي
        
    • الأعمال التجارية العالمية
        
    • التجارية في العالم
        
    • العالمي لدوائر الأعمال التجارية من
        
    • العالمية للأعمال التجارية
        
    • رجال الأعمال في العالم
        
    (v) Several companies in Africa have become members of the World Business Council for Sustainable Development; UN ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    In addition, several companies are members of the World Business Council on Sustainable Development; UN إضافة إلى أن العديد من الشركات هي أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    Mr. Matthew Bateson, Managing Director for Energy and Climate, World Business Council for Sustainable Development UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. UN بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    World Business Council for Sustainable Development, International Chamber of Commerce, trade unions, civil society UN مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة، الغرفة التجارية الدولية، النقابات العمالية، المجتمع المدني
    World Business Council for Sustainable Stephanie Hanford Development UN المجلس التجاري العالمي من أجل التنمية المستدامة ستيفاني هانفورد
    Mr. Filippo Veglio, World Business Council for Sustainable Development UN السيد فيليبو فيغليو، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Mr. Matthew Bateson, Managing Director for Energy and Climate, World Business Council for Sustainable Development UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Source: World Business Council for Sustainable Development. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source: World Business Council for Sustainable Development, Sustainability Mobility Project Model. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، نموذج مشروع النقل المستدام
    World Business Council for Sustainable Development UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    President of the World Business Council for Sustainable Development UN رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    World Business Council for Sustainable Development UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Partnerships announced include the Energy Efficiency in Buildings 2.0 initiative of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) and the Powerhouse Alliance's work in Norway. UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    Mr. Matthew Bateson, Managing Director, Energy and Climate Focus Area, World Business Council for Sustainable Development, Switzerland UN السيد ماثيو باتيسون، مدير الشؤون الإدارية، محور الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، سويسرا
    World Resources Institute, UNEP and the World Business Council for Sustainable Development, Tomorrow's markets: Global trends and their implications for business, 2002 UN المعهد العالمي للموارد، برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس الأعمال العالمي بشأن التنمية المستدامة، أسواق الغد: الاتجاهات العالمية وانعكاساتها على الأعمال التجارية 2002.
    Battelle Memorial Institute and Environmental Resources Management (ERM) Ltd. Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. UN معهد باتيل التذكاري وإدارة الموارد البيئية. بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    World Business Council for Sustainable Development/SINTEF. UN مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Ms. Jacqueline Cote, Senior Advisor, Advocacy and Partnerships, World Business Council for Sustainable Development UN السيدة جاكلين كوت، كبيرة المستشارين، المناصرة والشراكة، مجل الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة
    By virtue of its long history of authoritative involvement in international policymaking and its global reach, the International Chamber of Commerce is exceptionally positioned to represent World Business at the General Assembly of the United Nations. UN وبحكم تاريخ الغرفة الطويل من المشاركة المعترف بها في وضع السياسات الدولية وتأثيرها على الصعيد العالمي، تحتل الغرفة موقعا فريدا لتمثيل قطاع الأعمال التجارية العالمي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    World Business Council for Sustainable Development Panellists UN المجلس التجاري العالمي للتنمية المستدامة.
    As a programme of the World Business Council for Sustainable Development, the cement sustainability initiative, which was launched to improve performance in a number of areas, including to reduce fuel use and emissions, could be a model for other energy-intensive industries. UN وتصلح مبادرة استدامة الأسمنت، باعتبارها أحد برامج مجلس الأعمال التجارية العالمية المعني بالتنمية المستدامة، والتي أُطلقت من أجل تحسين الأداء في عدد من المجالات، بما في ذلك تـخفيـض استخدام الوقود وتخفيـض الانبعاثات، لأن تكون نموذجا للصناعات الأخرى ذات الاستخدام المكثف للطاقة.
    Implementation of a structured plan which guarantees continuity in simplifying vendor registration and introduction of additional measures to sensitize the third World Business communities to UNMEE procurement requirements by utilizing the UNMEE portal UN :: تنفيذ خطة منظمة تضمن الاستمرارية في تبسيط تسجيل البائعين وبدء تنفيذ تدابير إضافية لتوعية المجتمعات التجارية في العالم الثالث باحتياجات البعثة من المشتريات عن طريق استخدام صفحة البعثة على الانترنت
    ICC played a major role at WSSD, working through Business Action for Sustainable Development (BASD), an umbrella business group established jointly by ICC and the World Business Council for Sustainable Development, to coordinate private sector input into the conference. UN ولعبت غرفة التجارة الدولية دورا رئيسيا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، من خلال أعمال المؤسسات التجارية من أجل التنمية المستدامة، وهي مجموعة تجارية واسعة أنشأتها على نحو مشترك غرفة التجارة الدولية، والمجلس العالمي لدوائر الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والهدف منها تنسيق إسهامات القطاع الخاص في المؤتمرات.
    ICC acknowledges its full support of the UNCITRAL process and believes that - as the World Business Organization - it can benefit the process through its unique private sector perspective. UN وتقرّ الغرفة التجارية الدولية بدعمها الكامل لعملية الأونسيترال وتعتقد - مثل المنظمة العالمية للأعمال التجارية - بأنها تستطيع إفادة العملية من خلال منظورها الفريد المعني بالقطاع الخاص .
    6. The SLM Business Forum aims to become the most influential network among World Business leaders in Sustainable Land Management. UN 6- ويسعى منتدى قطاع الأعمال لأن يصبح الشبكة الأكثر تأثيراً في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في أوساط قادة رجال الأعمال في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more