"world climate change" - Translation from English to Arabic

    • العالمي المعني بتغير المناخ
        
    • عالمي لتغير المناخ
        
    • العالمي لتغير المناخ
        
    Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process, UN وإذ تشدد على أن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ سيكون قوة داعمة لعملية الاتفاقية،
    Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process, UN وإذ تشدد على أن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ سيكون قوة داعمة للإجراءات المتصلة بالاتفاقية،
    " Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Framework Convention process, UN " وإذ تشدد على أن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ سيكون قوة داعمة لعملية الاتفاقية الإطارية،
    A World Climate Change fund or green fund, to {establish linkages between} scale-up funds for mitigation actions, support efforts on adaptation and provide technical assistance and promote the transfer and diffusion of clean technologies. UN صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق " أخضر " ، {لإقامة روابط بين} لمضاعفة الأموال المخصصة لإجراءات التخفيف، ودعم الجهود المبذولة للتكيف، وتقديم المساعدة التقنية، وتعزيز نقل التكنولوجيات النظيفة ونشرها.
    A World Climate Change fund that encompasses funds from different sources and finances adaptation and mitigation actions (ITUC); UN (ط) صندوق عالمي لتغير المناخ يضم صناديق من مختلف الموارد ويمول إجراءات التكيف والتخفيف (الاتحاد الدولي لنقابات العمال)؛
    FAO actively contributes to the work of the various IPCC working groups and closely cooperated with WMO in the organization of the Intergovernmental Meeting of the World Climate Change Programme. UN ١٠٦ - وتسهم منظمة اﻷغذية والزراعة مساهمة فعالة في أعمال مختلف اﻷفرقة العاملة التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي للبرنامج العالمي لتغير المناخ.
    World Climate Change Conference UN المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ
    That constructive atmosphere augured well for the success of the World Climate Change Conference, which would be held in Moscow, and at which the efforts of all the countries of the world in the area of climate change would be consolidated. UN وأضاف أن الجو البناء هذا يعتبر فأل حسن بالنسبة لنجاح المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في موسكو، والذي سيتم فيه تضافر جهود جميع البلدان في العالم في مجال تغير المناخ.
    57/258. World Climate Change Conference UN 57/258 - المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ
    Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.47 (item 87 (c)) (World Climate Change Conference) UN جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.47 (البند 87 (ج)) (المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ)
    Draft resolution on the World Climate Change Conference (A/C.2/57/L.91) UN مشروع القرار بشأن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ (A/C.2/57/L.91)
    The President: The Second Committee adopted draft resolution II, entitled " World Climate Change Conference " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني المعنون " المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ " .
    A/C.2/57/L.47 Item 87 (c) - Environment and sustainable development: protection of global climate for present and future generations of mankind - 18-Power draft resolution - World Climate Change Conference [A C E F R S] UN A/C.2/57/L.47 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من 18 دولة -- المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ [بجميع اللغات الرسمية]
    Meeting of interested delegations on draft proposals A/C.2/57/L.45 (item 87 (a)) (Decade of Education for Sustainable Development) and A/C.2/57/L.47 (item 87 (c)) (World Climate Change Conference) UN جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.45 (البند 87 (أ)) (عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة) و A/C.2/57/L.47 (البند 87 (ج)) (المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ)
    Meeting of interested delegations on draft proposals A/C.2/57/L.45 (item 87 (a)) (Decade of Education for Sustainable Development) and A/C.2/57/L.47 (item 87 (c)) (World Climate Change Conference) UN اجتماع الوفود المهتمة المتعلق بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.45 (البند 87 (أ))، (عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة) و A/C.2/57/L.47 (البند 87 (ج)) (المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ)
    Meeting of interested delegations on draft proposals A/C.2/57/L.45 (item 87 (a)) (Decade of Education for Sustainable Development) and A/C.2/57/L.47 (item 87 (c)) (World Climate Change Conference) UN جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.45 (البند 87 (أ)) (عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة) و A/C.2/57/L.47 (البند 87 (ج)) (المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ)
    51. Mr. Mizukami (Japan) said that Japan supported the consensus on the draft resolution because it supported the initiative by the Russian Federation, which would promote active participation in the forthcoming World Climate Change Conference. UN 51 - السيد ميزو كامي (اليابان): قال إن اليابان تدعم توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنها تدعم المبادرة المقدمة من الاتحاد الروسي، التي من شأنها أن تعزز مشاركة نشطة في المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ القادم.
    The World Climate Change Fund or Green Fund15 is hereby established and shall function under the guidance of and be accountable to the COP. UN 24- يُنشأ بموجب هذا صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق أخضر() يعمل تحت توجيه مؤتمر الأطراف ويكون مسؤولاً أمامه.
    Annex VIII Pursuant to Article 4 and 11 of the Convention, a World Climate Change Fund or Green Fund is hereby established to scale up mitigation activities worldwide and to support adaptation. UN 1- عملاً بالمادتين 4 و11 من الاتفاقية، يُنشأ بموجب هذا صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق أخضر، لتعزيز أنشطة التخفيف على نطاق عالمي ولدعم التكيف.
    A World Climate Change Fund(WCCF) or green fund is hereby established, constituting by representatives of all participant countries, contributors and beneficiaries, grouped in a balanced and practical way; UN 66- يُنشأ بموجب هذا صندوق عالمي لتغير المناخ أو صندوق أخضر يضم ممثلين عن جميع البلدان المشاركة، المساهمة والمستفيدة، مجمّعةً بطريقة متوازنة وعملية؛
    49. Ms. Wang Lin (China) said that her Government supported the offer by the Russian Federation to be the host of the World Climate Change Conference. UN 49 - السيدة وانغ لين (الصين): قالت إن حكومة بلدها تدعم العرض الذي قدمه الاتحاد الروسي لاستضافة المؤتمر العالمي لتغير المناخ.
    Levies on international air travel and maritime bunker fuels (AOSIS, MISC.5/Add.2; LDCs, finance and shared vision workshops), and levies from the resources of a World Climate Change Fund (Mexico, MISC.2); UN (ﻫ) رسوم على السفر الدولي بطريق الجو وعلى الوقود المنقول بناقلات بحرية (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، Misc.5/Add.2؛ أقل البلدان نمواً، حلقتا عمل التمويل والرؤية المشتركة)، ورسوم على الموارد في الصندوق العالمي لتغير المناخ (المكسيك، Misc.2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more