"world consumption" - Translation from English to Arabic

    • الاستهلاك العالمي
        
    Of them, 1.3 billion are in extreme poverty and account for only 1.3 per cent of world consumption. UN ويعيش 1.3 بليون منهم في فقر مدقع ولا يستهلكون سوى 1.3 في المائة من الاستهلاك العالمي.
    Further, the crisis in the Asia region, which accounted for approximately half of the increase in world consumption of petroleum products during the 1990s, largely contributed to the recent fall of world crude oil prices. UN كذلك، ساهمت اﻷزمة في منطقة آسيا التي كانت تمثل ما يقرب من نصف الزيادة في الاستهلاك العالمي من منتجات النفط في التسعينات، مساهمة كبيرة في الانخفاض اﻷخير ﻷسعار النفط الخام العالمية.
    A real and effective effort must be made to limit demand, as the pursuit only of the reduction of supply would not in itself reduce the world consumption of drugs. UN ولا بد من بذل جهد حقيقي وفعال للحد من الطلب. وإلا فإن السعي فقط لتخفيض العرض لن يقلل من الاستهلاك العالمي للمخدرات.
    Growing world consumption of finished steel products was largely driven by the growth of demand in Asia, particularly in China, and, to a lesser extent, India. UN ويعزى نمو الاستهلاك العالمي لمنتجات الصلب التامة الصنع إلى حد كبير إلى نمو الطلب في آسيا، ولا سيما في الصين، وبدرجة أقل الهند.
    Direct consumption in agriculture comprised about 3 per cent of total world consumption in 1990; direct commercial energy consumption varies significantly, depending on agricultural practice and crop. UN وقد شكل الاستهلاك المباشر للطاقة في الزراعة نحو ٣ في المائة من مجموع الاستهلاك العالمي في عام ٠٩٩١.
    In 1994, world consumption of ores and concentrates was down 0.5 per cent to an estimated 31,570 metric tons. UN وفي عام ٤٩٩١، انخفض الاستهلاك العالمي للركازات والمركزات بنسبة ٥,٠ في المائة حيث بلغ ما يقدﱠر بنحو ٠٧٥ ١٣ طنا متريا.
    world consumption of PFOS for colour film production fell from 23 tonnes in 2000 to 8 tonnes in 2004. UN وقد انخفض الاستهلاك العالمي لسلفونات البيرفلوروكتان في إنتاج الأفلام الملونة من 23 طناً في عام 2000 إلى 8 أطنان في عام 2004.
    In the prevention of disabilities due to iodine deficiencies, the rapid increase in the world consumption of iodized salt continued in 1999, and is now approaching 70 per cent. UN وبالنسبة للوقاية من حالات العجز الراجعة إلى نقص اليود فإن الزيادة السريعة في الاستهلاك العالمي من الملح المعزز باليود قد استمرت في عام 1999 وهي الآن تقترب من 70 في المائة.
    Unprecedented economic development and prosperity has been attained, with world consumption topping $24 trillion in 1998, twice the level of 1975 and six times that of 1950. UN والتنمية والازدهار الاقتصاديان تحققا على نحو لا سابق له، فبلغ الاستهلاك العالمي ٢٤ تريليون دولار في عام ١٩٩٨، أي ضعف المستوى الذي كان عليه عام ١٩٧٥ وستة أضعاف المستوى الذي كان عليه عام ١٩٥٠.
    Unless the demand for narcotic drugs was reduced, reducing the supply of narcotics would not decrease world consumption but would simply increase prices on the world market and create further incentives to illegal production. UN وما لم ينخفض الطلب على المخدرات فإن تقليل العرض من المخدرات لن يقلل من الاستهلاك العالمي بل سوف يؤدي فقط إلى ارتفاع اﻷسعار في السوق العالمية وينشئ حوافز إضافية لﻹنتاج غير المشروع.
    Although China is still at an early stage of industrialization, it already accounts for 25 per cent of the world consumption of iron and steel, 30 per cent of world consumption of coal and 20 per cent of world consumption of cement. UN وعلى الرغم من أن الصين لا تزال في أوائل مراحل التصنيع، فإنها تستهلك بالفعل 25 في المائة من الاستهلاك العالمي للحديد والصلب، و 30 في المائة من الفحم، و 20 في المائة من الأسمنت.
    Share of world consumption (percentage) Material UN نصيب الاستهلاك العالمي كنسبة مئوية
    20. China's share of world consumption of food products is also increasing fast. UN 20 - كما أن نصيب الصين من الاستهلاك العالمي للمنتجات الغذائية آخذ في التزايد بسرعة.
    world consumption of specialty teas, including flavoured teas, green tea, oolong tea and herbal and fruit teas, is expected to rise considerably. UN ومن المتوقع أن يزداد الاستهلاك العالمي ﻷنواع الشاي المميز إلى حد كبير، بما في ذلك أنواع الشاي ذات النكهة، والشاي اﻷخضر، وشاي أولونغ وشاي اﻷعشاب وشاي الفواكه.
    world consumption of aluminium is projected to increase by 6.3 million tons from 1993 to 2000, of which 3 million tons in developing Asian countries. UN ومن المتوقع أن يزيد الاستهلاك العالمي لﻷلومنيوم بمقدار ٣,٦ مليون طن من عام ٣٩٩١ إلى عام ٠٠٠٢، منها ٣ ملايين طن في البلدان النامية اﻵسيوية.
    103. Lead: The growth of world consumption and trade of lead has been affected by environmental legislation in major consuming countries. UN ٣٠١- الرصاص: تأثر النمو في الاستهلاك العالمي للرصاص وفي تجارته بالتشريعات البيئية في البلدان المستهلكـة الرئيسيـة.
    While world consumption of iron ore between 1995 and 2005 would increase at a relatively modest rate of 1 per cent a year, its geographical pattern would change considerably. UN وفي حين أن الاستهلاك العالمي لركاز الحديد في الفترة ما بين ٥٩٩١ و٥٠٠٢ سوف يرتفع بمعدل متواضع نسبياً قدره ١ في المائة في العام، سوف يتغير نمطه الجغرافي إلى حد كبير.
    However, changes in technology and preferences will favour growth in the world consumption of pulp and paper products as opposed to that of roundwood and sawnwood. UN بيد أن التغييرات في التكنولوجيا واﻷفضليات سوف تساعد على نمو الاستهلاك العالمي للباب الخشب والمنتجات الورقية مقابل استهلاك الخشب المستدير والخشب المنشور.
    Over the past decade, world consumption of leaf tobacco has been rising at around 2.4 per cent per annum. UN ١٧ - وتنعكس هذه الاتجاهات في أنماط استهلاك التبغ العالمي، فخلال العقد الماضي تزايد الاستهلاك العالمي من ورق التبغ بنحو ٢,٤ في المائة سنويا.
    93. Owing to rapid increases in world consumption and geopolitical upheavals, the past few years have witnessed wide fluctuations in oil prices, which reached a record high in the summer of 2006 at $70 a barrel. UN 93- ونظراً للزيادات السريعة في الاستهلاك العالمي والاضطرابات الجغرافية - السياسية، شهدت السنوات القليلة الماضية تقلبات واسعة في أسعار النفط، بلغت مبلغاً قياسي الارتفاع في صيف عام 2006 قدره 70 دولار للبرميل الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more