"world customs" - Translation from English to Arabic

    • الجمارك العالمية
        
    • العالمية للجمارك
        
    • الجمركية العالمية
        
    • العالمية للرسوم الجمركية
        
    • أمن التجارة العالمية وتيسيرها
        
    In cooperation with the World Customs Organization, it is promoting training of customs officers on the TIR system in various languages. UN وقد دأب على تشجيع تدريب موظفي الجمارك على نظام النقل الدولي البري باللغات المختلفة، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    We applaud the efforts undertaken by the Kimberley Process Chair towards greater cooperation and collaboration with the World Customs Organization. UN ونشيد بالجهود التي قام بها رئيس عملية كمبرليكيمبرلي من أجل المزيد من التعاون والتضافر مع منظمة الجمارك العالمية.
    :: Mr. Gaozhang Zhu, Director of Compliance and Facilitation, World Customs Organization UN :: السيد غاوجانغ جو، مدير شؤون الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    Many experts welcomed the World Customs Organization's Programme Global Shield as a significant step forward in this regard. UN ورحب العديد من الخبراء ببرنامج الدرع العالمي الذي وضعته المنظمة العالمية للجمارك بوصفه خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    Joe Kelly, Deputy Director for Capacity Building Directorate, World Customs Organization UN جو كيلي، نائب مدير مديرية بناء القدرات، المنظمة الجمركية العالمية
    This includes other Customs administrations, enforcement organisations and the World Customs Organisation. UN وتشمل هذه المصادر الإدارات الجمركية الأخرى ومؤسسات الإنفاذ ومنظمة الجمارك العالمية.
    In collaboration with the World Customs Organization, a model agreement has been designed to expedite the import and transit of relief consignments. UN وجرى تصميم اتفاق نموذجي لتسريع استيراد شحنات الإغاثة ومروها العابر، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    Present at the meeting was also the World Customs Organization (WCO) which attended as guest of the Chair. UN وكان حاضرا في الاجتماع أيضا منظمة الجمارك العالمية التي حضرت بصفتها ضيف الرئيس.
    Our cooperation with the World Customs Organization on such activities has been fruitful. UN وما برح تعاوننا مع منظمة الجمارك العالمية بشأن هذه الأنشطة مثمرا.
    6. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة، عملاً بالمقرر 8/20
    For example, cooperation with the World Customs Organization (WCO) and the UNEP Green Customs initiative will continue. UN فمثلا سيستمر التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. UN وبدأ العمل على ترسيم اتفاقات تعاون ثنائي مع الإنتربول واليوروبول ومنظمة الجمارك العالمية.
    United Kingdom International Atomic Energy Agency, INTERPOL, EUROPOL and World Customs Organization UN المملكة المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والإنتربول ومنظمة الشرطة الأوروبية ومنظمة الجمارك العالمية
    WASME was accorded observer status by the World Customs Organization in 2007. Contribution to the work of the United Nations UN كما منُحت الجمعية العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة مركز مراقب لدى منظمة الجمارك العالمية في عام 2007.
    The observers for the International Council of Museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    The secretariat had been asked to pursue work in that area, including by cooperating with the World Customs Organization. UN وأضاف قائلا إنه طُلب إلى الأمانة أن تواصل العمل في هذا المجال، بطرق منها التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك.
    Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. UN وبدأ العمل لإضفاء الصفة الرسمية على اتفاقات التعاون الثنائية مع الإنتربول واليوروبول والمنظمة العالمية للجمارك.
    Law enforcement contacts include national Governments, Interpol and the World Customs Organization as well as regional organizations. UN وتشمل الاتصالات فيما يتعلق بانفاذ القوانين الحكومات الوطنية والانتربول والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك المنظمات الاقليمية.
    Recommendation seventeen: The World Customs Organization should formally be invited to collaborate with the Committee and its expert panels in the implementation of Council-imposed sanctions against UNITA. UN التوصية السابعة عشرة: ينبغي دعوة المنظمة العالمية للجمارك رسميا إلى التعاون مع اللجنة وأفرقة خبرائها في تنفيذ الجزاءات التي فرضها المجلس على الاتحاد الوطني.
    The United States supports and cooperates with foreign law enforcement agencies as well as with Interpol and the World Customs Organization (WCO). UN تقدم الولايات المتحدة الدعم لوكالات إنفاذ القانون الأجنبية وللانتربول وللمنظمة الجمركية العالمية وتتعاون معها.
    The World Customs Organization is invited to participate in this activity. UN دعوة المنظمة العالمية للرسوم الجمركية إلى المشاركة في هذا النشاط.
    :: The monitoring strategies and methods used to protect shipments entering and exiting Mexican territory, using all modes of transport, from acts of terrorism, and steps taken or to be taken to implement the World Customs Organization (WCO) Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade; UN :: استراتيجيات الرصد وطرائقه المستخدمة لحماية الشحنات الداخلة إلى الأراضي المكسيكية والخارجة منها، بواسطة جميع أنماط النقل، من الأعمال الإرهابية، والخطوات المتخذة أو التي ستتخذ مستقبلا تنفيذا لإطار معايير كفالة أمن التجارة العالمية وتيسيرها التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more