She was always worried about me, but mostly about you. | Open Subtitles | هي كانت دائما قلقة بشأني لكن بصفة اكبر بخصوصك |
And now you say you're worried about me, you want to protect me. | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
- I'm just worried about you. If you were so worried about me, then you wouldn't have brought a mass murderer into my home. | Open Subtitles | لو كنت قلقة عليّ ما كنت لتحضري قاتلة جماعية إلى بيتي |
I should like to ring my wife because she's probably quite worried about me. | Open Subtitles | أود أن أتصل بزوجتي لأنها علي الأرجح قلقة علي |
Is everyone worried about me or their own jobs if the film goes down? | Open Subtitles | هل الكل قلق علي ؟ أم على وظائفهم لو توقف الفيلم ؟ |
He's worried about me because my mom died recently, and he is worried that I won't be able to work through my personal pain to get the job done. | Open Subtitles | إنه قلق عليّ لأن أمي توفيت مؤخرًا وقلق أنني قد لا أكون قادرة على التعايش مع ألآمي الشخصية لأنهي أعمالي |
I thought you said you weren't worried about me. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت ما كُنْتَ قلق بشأنني. |
He's not just worried about me today. He doesn't want to lose you. | Open Subtitles | هو ليس قلقاً عليّ فحسب اليوم، هو لا يريد خسارتك. |
You're- - I'm worried about the eu, but it's good to know you're worried about me. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني |
I haven't phoned home, and I know my mum is worried about me. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بمنزلي، لكنني أعلم بأن والدتي قلقة بشأني. |
It is, she was worried about me, she came to see if I was alright, which is stupid but not a crime and hardly a mortal sin. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
My brother was worried about me when I first joined the institution too. | Open Subtitles | أخي كان قلق بشأني عندمـا إنضممـت للمعهـد |
Don't mind him, dear. He's just worried about me. | Open Subtitles | لا عليكِ منه عزيزتي، إنه قلق بشأني وحسب |
I'm not worried about you. I'm worried about me. | Open Subtitles | لست قلقة عليك أنا قلقة عليّ لا أريد أن امر بهذا الحمل اسمعك |
No, I just like that you're worried about me, | Open Subtitles | كلا ، فقط لم أعرف أنّكِ ستكونين قلقة عليّ |
You're worried about me and my parenting skills, ain't you? | Open Subtitles | انت قلقة علي وعلى خبرتي كوالد,اليس كذالك؟ |
Please don't say it's all because you love me and you're worried about me. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتخبريني بأنكِ تُحبيني لهذا أنتِ قلقة علي. |
Really, you worried about me or the next election? | Open Subtitles | حقا , أنت قلق علي أم على الأنتخابات المقبلة ؟ |
I know you're worried about me, and I also know that that kind of unselfishness doesn't come naturally to you. | Open Subtitles | ،أعلم أنّكَ قلق عليّ وأعلم أيضاً أنّ هذا النوع من الإيثار ليس من طبيعتكَ النفسيّة |
He doesn't know where I am, and he's going to be worried about me. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ حيث أَنا، وهو يَذْهبُ لِكي يَكُونَ قلق بشأنني. |
He's not worried about me. | Open Subtitles | إنّه ليس قلقاً عليّ |
Captain Stottlemeyer was worried about me, and he hired a nurse to take care of me. | Open Subtitles | كان الكبتن ستوتلماير قلقاً بشأني وقد إستأجر ممرضة للإعتناء بي |
Oh, I'm here because you were worried about me. | Open Subtitles | آوه, أنا هنا فقط لأنك كنت قلقاً علي |
I figured you were worried about me. | Open Subtitles | فكنت كنت قلقا حول لي. |
I never understood why they were so worried about me. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا كانوا قلقين علي جداً. |
Because you should be worried about me. | Open Subtitles | لأنك عليك أن تقلق علي |
Look dude, if you're worried about me looking at your dick, | Open Subtitles | انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك |
Were you worried about me, Michael? | Open Subtitles | هل قلقت علي ّيا مايكل ؟ |