"worried about me" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلقة بشأني
        
    • قلق بشأني
        
    • قلقة عليّ
        
    • قلقة علي
        
    • قلق علي
        
    • قلق عليّ
        
    • قلق بشأنني
        
    • قلقاً عليّ
        
    • قلقاً بشأني
        
    • قلقاً علي
        
    • قلقا حول لي
        
    • قلقين علي
        
    • تقلق علي
        
    • قلق بشأن
        
    • قلقت علي
        
    She was always worried about me, but mostly about you. Open Subtitles هي كانت دائما قلقة بشأني لكن بصفة اكبر بخصوصك
    And now you say you're worried about me, you want to protect me. Open Subtitles و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني
    - I'm just worried about you. If you were so worried about me, then you wouldn't have brought a mass murderer into my home. Open Subtitles ‫لو كنت قلقة عليّ ‫ما كنت لتحضري قاتلة جماعية إلى بيتي
    I should like to ring my wife because she's probably quite worried about me. Open Subtitles أود أن أتصل بزوجتي لأنها علي الأرجح قلقة علي
    Is everyone worried about me or their own jobs if the film goes down? Open Subtitles هل الكل قلق علي ؟ أم على وظائفهم لو توقف الفيلم ؟
    He's worried about me because my mom died recently, and he is worried that I won't be able to work through my personal pain to get the job done. Open Subtitles إنه قلق عليّ لأن أمي توفيت مؤخرًا وقلق أنني قد لا أكون قادرة على التعايش مع ألآمي الشخصية لأنهي أعمالي
    I thought you said you weren't worried about me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت ما كُنْتَ قلق بشأنني.
    He's not just worried about me today. He doesn't want to lose you. Open Subtitles هو ليس قلقاً عليّ فحسب اليوم، هو لا يريد خسارتك.
    You're- - I'm worried about the eu, but it's good to know you're worried about me. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    I haven't phoned home, and I know my mum is worried about me. Open Subtitles أنا لم أتصل بمنزلي، لكنني أعلم بأن والدتي قلقة بشأني.
    It is, she was worried about me, she came to see if I was alright, which is stupid but not a crime and hardly a mortal sin. Open Subtitles إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة
    My brother was worried about me when I first joined the institution too. Open Subtitles أخي كان قلق بشأني عندمـا إنضممـت للمعهـد
    Don't mind him, dear. He's just worried about me. Open Subtitles لا عليكِ منه عزيزتي، إنه قلق بشأني وحسب
    I'm not worried about you. I'm worried about me. Open Subtitles لست قلقة عليك أنا قلقة عليّ لا أريد أن امر بهذا الحمل اسمعك
    No, I just like that you're worried about me, Open Subtitles كلا ، فقط لم أعرف أنّكِ ستكونين قلقة عليّ
    You're worried about me and my parenting skills, ain't you? Open Subtitles انت قلقة علي وعلى خبرتي كوالد,اليس كذالك؟
    Please don't say it's all because you love me and you're worried about me. Open Subtitles أرجوكِ لاتخبريني بأنكِ تُحبيني لهذا أنتِ قلقة علي.
    Really, you worried about me or the next election? Open Subtitles حقا , أنت قلق علي أم على الأنتخابات المقبلة ؟
    I know you're worried about me, and I also know that that kind of unselfishness doesn't come naturally to you. Open Subtitles ،أعلم أنّكَ قلق عليّ وأعلم أيضاً أنّ هذا النوع من الإيثار ليس من طبيعتكَ النفسيّة
    He doesn't know where I am, and he's going to be worried about me. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ حيث أَنا، وهو يَذْهبُ لِكي يَكُونَ قلق بشأنني.
    He's not worried about me. Open Subtitles إنّه ليس قلقاً عليّ
    Captain Stottlemeyer was worried about me, and he hired a nurse to take care of me. Open Subtitles كان الكبتن ستوتلماير قلقاً بشأني وقد إستأجر ممرضة للإعتناء بي
    Oh, I'm here because you were worried about me. Open Subtitles آوه, أنا هنا فقط لأنك كنت قلقاً علي
    I figured you were worried about me. Open Subtitles فكنت كنت قلقا حول لي.
    I never understood why they were so worried about me. Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا كانوا قلقين علي جداً.
    Because you should be worried about me. Open Subtitles لأنك عليك أن تقلق علي
    Look dude, if you're worried about me looking at your dick, Open Subtitles انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك
    Were you worried about me, Michael? Open Subtitles هل قلقت علي ّيا مايكل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus