First, United Nations forces must be prepared to confront the worst case scenario. | UN | أولا، يجب أن تكون قوات الأمم المتحدة مستعدة لمواجهة أسوأ الحالات. |
Globalization comprising both challenges and opportunities can also lead to increased vulnerability and, in the worst case, to increased marginalization. | UN | وحيث أنها تنطوي على تحديات وفرص، في نفس الوقت، فيمكن أن تؤدي أيضا إلى تزايد الضعف، وإلى زيادة التهميش، في أسوأ الحالات. |
I hope, in the worst case, we have not to take out more than 20 or so magnets. | Open Subtitles | حتى انها أتمنى، في أسوأ الأحوال ألا نضطر لإخراج أكثر من 20 مغناطيس أو نحو ذلك |
I'm having the world's worst case of writer's block. | Open Subtitles | أواجه أسوأ حالة في العالم من تحجر الكاتب. |
Let's look at best and worst case scenarios as soon as possible. | Open Subtitles | لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه |
The Organization chose to mitigate various risks related to the disruption in supply chain by building redundancies and planning for the " worst case scenarios " , which were the underlying premise of the contract. | UN | وفضلت المنظمة تخفيف حدة المخاطر المختلفة والمتعلقة بانقطاع في سلسلة الإمدادات، وذلك عن طريق بناء ازدواجيات والتخطيط " لسيناريو أسوأ الافتراضات " الأمر الذي شكّل الأساس المنطقي الذي قام عليه العقد. |
Such renunciation may result in temporary or, in the worst case, in lasting statelessness for the person concerned. | UN | وقد يؤدي هذا التخلي إلى انعدام مؤقت لجنسية الشخص المعني، أو في أسوأ الحالات في انعدامها بصورة دائمة. |
and it is customary to use conservative values in order to highlight the worst case. | UN | ومن المعتاد استخدام قيم محافظة لإبراز أسوأ الحالات. |
This assumed value may, however, represent a worst case, as it is likely to be based on high-mercury crude oil. | UN | غير أن هذه القيمة المفترضة يمكن أن تمثل أسوأ الحالات إذ يرجح أن تستند إلى قياسات النفط الخام الغني بالزئبق. |
worst case you'll be handed a warning, and pay a fine. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات ستستلمين تحذير وتدفعين غرامة |
Well, how can you tell what the worst case scenario will be? | Open Subtitles | كيف يمكنك تحديد ماذا سي\تكون أسوأ الحالات ؟ |
I guess my point is that we never really consider that the worst case scenario could actually happen, do we? | Open Subtitles | أعتقد هدفي هوأننالم نعتبر.. أسوأ الحالات قد تحدث فعلاً، صحيح؟ |
In the worst case, the outcome could be severe given the limited size of the reserve. | UN | وفي أسوأ الأحوال يمكن أن تكون النتيجة قاسية نظرا لمحدودية حجم الاحتياطي. |
Misconduct of members might lead to sanctions and, in the worst case, to exclusion. | UN | وقد يؤدي سوء تصرف عضو من الأعضاء إلى فرض عقوبات عليه وإلى طرده في أسوأ الأحوال. |
He said that the worst case scenario was when a mother was imprisoned and her baby was placed in institutional care. | UN | وقال إن سيناريو أسوأ الأحوال هو السيناريو الذي تكون فيه الأم مسجونة ويودع رضيعها في مؤسسة للرعاية. |
and it is customary to use conservative values in order to highlight the worst case. | UN | ومن المعتاد استخدام القيم المتحفظة لأجل تسليط الضوء على أسوأ حالة. |
worst case, you break your legs, and the dog eats you alive. | Open Subtitles | أسوأ حالة تكسري أقدامك, والكلب يأكلك حية. |
worst case scenario, I thought I would have weeks with Sharon. | Open Subtitles | السيناريو الأسوأ ظننت أنني قد تكون لدى أسابيع مع شارون |
Hence the need to procure generators, as a mission-critical item, from elsewhere on an exigency basis in line with the " worst case scenario " referred to in the previous paragraphs; | UN | وبالتالي برزت الحاجة إلى شراء مولدات كهربائية من مكان آخر، باعتبارها من المعدات الحرجة للبعثة، وذلك تماشيا مع " سيناريو أسوأ الافتراضات " المشار إليه في الفقرات السابقة؛ |
However, even if this " worst case " scenario were to occur, the cumulative deficit in mercury supply compared to consumption for the entire period 2005-2017 is only 1500-1600 tonnes, or one-half of the global consumption in 2005. | UN | بيد أنه حتى إذا ما حدث سيناريو " أسوأ الفروض " هذا، فإن المعروض من الزئبق بالمقارنة مع الاستهلاك بالنسبة لكامل الفترة 2005 - 2017 يبلغ 1500 - 1600 طن فقط، أو نصف الاستهلاك العالمي في 2005. |
You're gonna get the worst case of hives in your life if you lie. | Open Subtitles | لديك أسوأ قضية خلايا نحل في حياتك لو كذبت |
worst case, this thing sets off an explosive chain reaction that kills everybody we're trying to save. | Open Subtitles | أسوء الحالات, سوف تنفجر هذه الأشياء مطلقةً ردود أفعال تقيدية. سوف تقتل جميع من نحاول حمايتهم. |
The worst case scenario imagined by some experts is playing out. | Open Subtitles | أسوأ الاحتمالات التي تصورها الخبراء حدوثها, مثلناها |
29. The periodical also stated that if the planned cuts in expenditure were met, the islands' deficit in June 1993 would range between £900,000 at best and £6.6 million in the worst case scenario. | UN | ٢٩ - وذكرت المجلة أيضا أنه إذا نفذت التخفيضات المخططة في النفقات سيتراوح العجز الذي ستعانيه الجزر في حزيران/يونيه ١٩٩٣ بين ٠٠٠ ٩٠٠ جنيه استرليني، في أفضل الحالات، و ٦,٦ مليون جنيه استرليني في أسوأ الظروف. |
worst case, get drunk, call an uber. | Open Subtitles | في اسوء الحالات اشرب حتى السكر و اتصل بأوبر |
worst case. They'll kill you, or cook your brain. | Open Subtitles | أما أسوأ الأحوال، سيقتلونكِ أو يختبرون دماغك. |
worst case of sibling rivalry I've ever seen. | Open Subtitles | أسوء حالة من التنافس الأخوي التي رأيتها |