"would happen" - Translation from English to Arabic

    • سيحدث
        
    • قد يحدث
        
    • سوف يحدث
        
    • سيحصل
        
    • يمكن أن يحدث
        
    • قد يحصل
        
    • ستحدث
        
    • يَحْدثُ
        
    • ليحدث
        
    • ان يحدث
        
    • سيقع
        
    • بحدوث
        
    • وسيحدث
        
    • تَحْدثُ
        
    • أَحْدثُ
        
    She wondered what would happen to a company that did not comply. UN وتساءلت عما سيحدث إذا لم تمتثل شركة من الشركات اهذا القانون.
    I don't even know what I was thinking would happen tonight. Open Subtitles لم أكن حتّى أعلم بما كنتُ أعتقد أنّه سيحدث الليلة
    I warned you what would happen if you worked against me. Open Subtitles أخبرتك ألا تأتي لقد حذرتك مما سيحدث إذا عملتي ضدي
    The question of what would happen if no State was willing to take in an expelled alien should also be addressed. UN ويتعين أيضا الإجابة على السؤال المتعلق بما قد يحدث في حالة عدم رغبة أي دولة في استقبال الأجنبي المطرود.
    Look, I could not have predicted that this would happen so fast. Open Subtitles أنظر, لم يمكنني أن أتنبأ أن هذا سوف يحدث بهذه السرعة
    What would happen to the people harboring such a man? Open Subtitles ما الذي سيحدث للناس الذين يؤون مثل هذا الرجل؟
    What did you think would happen when you blew that bridge? Open Subtitles ماذا كنت تظنه سيحدث عندما قمت بتفجير ذلك الجسر ؟
    Sure, and my horoscope said something like this would happen today! Open Subtitles متاكد و طالعى قال شئ مثل هذا سيحدث لى اليوم
    I can't predict what would happen with or without the weapon. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقع ماذا سيحدث مع أو بدون السلاح.
    We could never have dreamt that this would happen, ever. Open Subtitles نحن لم نكن حتى لنحلم بأنّ هذا سيحدث أبداً
    You know what would happen if they caught you earthbending! Open Subtitles أتعرف ماذا سيحدث إذا أمسكوك و أنت تُخضع الأرض؟
    He knew what would happen if he exposed himself for that long. Open Subtitles كان يعلم ما الذي سيحدث إذا عرض نفسه لهذا لمدة طويلة
    I thought about picketing,but I was afraid this would happen. Open Subtitles فكرت في الاعتصام، ولكن أنا خائفة أن هذا سيحدث.
    What do you think would happen to Brian Williams' career if he were caught on tape with someone else's wife? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيحدث لبريام ويليام فى حياتة المهنية؟ اذا مسك مع شخص آخر غير زوجتة على شريط؟
    If I could wake them up, what would happen then? Open Subtitles إذا تمكنت من إيقاظهم، ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
    I was worried what would happen if we fought,'cause i-i really want this to work with us. yeah, me, too, Open Subtitles كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا لانني فعلا اريد لهذا ان ينجح بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا
    We have been forced to wonder what would happen if such a disaster struck our tiny, low-lying country. UN ولقد اضطررنا إلى تخيل ما قد يحدث لو ضربت كارثة من هذا القبيل بلدنا الصغير المنخفض.
    It was asked what would happen if all the States that ratified the instrument did so making a reservation. UN واستُفسِر عمّا قد يحدث لو كانت جميع الدول التي تصادق على الصك تقوم بذلك عند إبدائها تحفظاً.
    I must have been certain that one day this would happen. Open Subtitles كان يجب أن أتأكد أن هذا سوف يحدث يوماً ما
    If it gets online we can't predict what would happen. Open Subtitles اذا انتشرت الشفرة لا يمكننا تنبأ ما سيحصل لاحقا
    Furthermore, it was not clear what would happen if a difference of opinion arose as to whether or not the activities in question were covered by article 1. UN وفضلا عن ذلك ليس من الواضح ما يمكن أن يحدث إذا برز خلاف في الرأي عما إذا كانت اﻷنشطة المعنية تشملها المادة ١ أم لا.
    I've always wondered what would happen if people ever found out. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً
    - Thank you. Wasn't exactly sure what would happen. Open Subtitles أشكرك، لم أكن متأكداً بالضبط أنها ستحدث.
    Imagine what would happen to him should you go missing now. Open Subtitles تخيّلْ ماذا يَحْدثُ ليه يَجِبُ أَنْ تختفي الآن.
    If people didn't have headaches, what would happen to the aspirin industry? Open Subtitles إذا لم يصاب الناس بالصداع ماذا كان ليحدث لصناعة الأسبيرين ؟
    I thought about a sit-in,but I was afraid this would happen again. Open Subtitles فكرت في الاعتصام، لكنني كان يخشى ان يحدث هذا مرة أخرى.
    But if anyone else tried to go, bad things would happen. Open Subtitles لكن لو حاول أيّ أحدٍ آخر أن يذهب، سيقع مكروه.
    I guess some part of me knew it would happen, but I always dreaded the weight of it. Open Subtitles أعتقد بأنّ جزءً منّي علم بحدوث ذلك ولكن لطالما فزعت من ثقله
    This would happen even if the new permanent members agreed to forego the right of veto. UN وسيحدث هذا حتى لو اتفق الأعضاء الدائمون الجدد على التنازل عن حق النقض.
    Can you imagine what would happen if he died on that island? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ ماذا تَحْدثُ إذا ماتَ على تلك الجزيرةِ؟
    Besides, I feared what would happen if Talon got to Sevarius first. Open Subtitles إضافةً إلى، أنا المخيف ماذا أَحْدثُ إذا وَصلَ مخلبُ إلى Sevarius أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more