"would help me" - Translation from English to Arabic

    • سيساعدني
        
    • ستساعدني
        
    • قد يساعدني
        
    • ستساعديني
        
    • سوف يساعدني
        
    • سوف تساعدني
        
    • ستساعدينني
        
    • سيُساعدني
        
    • شأنه أن يساعد لي
        
    • أن يساعدني
        
    • سوف تساعديني
        
    • ستساعداني
        
    • سيساعدنى
        
    • وتساعدنى على
        
    So if I could see something in writing first, I think that that would help me and a number of others. UN ومن ثم إن استطعت أن أرى شيئا خطيا أولا، أظن أن هذا سيساعدني ويساعد عددا من الآخرين.
    I thought that separating myself from the team would help me protect it. Open Subtitles ظننت أن فصل نفسي عن الفريق سيساعدني على حمايته
    He said he would help me if I was ever in trouble. Open Subtitles لقد قال أنه سيساعدني إذا كنت في أي مشكلة
    I would keep you from getting dragged into this and then one day, you would help me. Open Subtitles وأقيك من التورط في هذا الأمر وفي المقابل، أنت ستساعدني يوماً ما
    I had imagined that you would help me if not anyone else. Open Subtitles كنت اتخيل انك ستساعدني عندما لاحد يساعدني
    My grandma hoped a pet would help me get through it. Open Subtitles جدتي أملت بأن حيوان أليف قد يساعدني في تجاوز ذلك
    But it would help me out a great deal if you would tell me what year it was. Open Subtitles لكنك ستساعديني بإخراج صفقة عظيمة لو اخبرتيني بإي سنة كانت
    I knew if I held on long enough, someone would help me. Open Subtitles علمت أنني إن تماسكت بما يكفي فإن شخصاً ما سيساعدني
    Sweetest, it would help me if we could, you know, normalize this a little bit. Open Subtitles عزيزتي , سيساعدني الأمر لو استطعنا . أنتي تعرفي , جعل الأمر طبيعي قليلاً
    It would help me figure out if he's a good candidate for the regeneration process. Open Subtitles سيساعدني ذلك على معرفة ما إذا كان مرشحا جيدا لعملية التجديد.
    I thought that would help me in my cause, in my pursuit. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك سيساعدني في قضيتي, ونيل ما أريده.
    Uh, she was convinced that cooking a proper roast would help me find a proper husband, so... Open Subtitles كانت مقتنعة بأن طهي اللحم بطريقة مناسبة سيساعدني على إيجاد الزوج المناسب فإذا أردتم الحديث عن الكلاسيكية
    When my life was in danger, my dad knew you would help me. Open Subtitles عندما كانت حياتي في خطر، عرف أبي أنك ستساعدني.
    The woman who revived me said that she would help me start a new life. Open Subtitles المرأة التى أعادتني للحياه قالت أنّها ستساعدني لبدء حياه جديدة.
    Maybe running around the block a few times would help me decide. Open Subtitles ربما الجري حول الحي عدة مرات قد يساعدني في اتخاذ القرار.
    Not because I wanted to, or because I thought it would help me... but for the same reason I did anything these days. Open Subtitles ليس لأنني أردت ذلك أو لأنني ظننت أنه قد يساعدني ولكن لنفس السبب الذي يجعلني أفعل أي شيء آخر هذه الأيام
    I had to be sure that you would help me avoid it. Open Subtitles ‫كان عليّ التأكد من أنكِ ‫ستساعديني على تجنب ذلك
    I thought if they killed your son, it would help me move on. Open Subtitles لقد اعتقدت انهم اذا قتلوا ابنك انه سوف يساعدني لأتخطى ذلك
    Maybe my own trip to the forest would help me think. Open Subtitles ربما رحلتي الخاصة إلى الغابة سوف تساعدني على التفكير ربما يمكننا أن نذهب بعد العشاء
    You said you would help me. Why does he have a gun? Open Subtitles لقد قلتي بأنكِ ستساعدينني لمذا يحمل مسدساً ؟
    And I thought that, over time, money would help me overcome my medical problems. Open Subtitles و أعتقدتُ بمرور الوقت إنّ المال سيُساعدني على التغلب على مشاكلي الصحية
    I'm sorry, I thought I'd make some warm milk and it would help me sleep. Open Subtitles أنا آسف، كنت أعتقد أنني سوف تجعل بعض الحليب الدافئ وذلك من شأنه أن يساعد لي النوم.
    I became a scientist so I could understand phenomena that would help me save lives and change the world. Open Subtitles أصبحت عالمة ولذا فبئمكاني أن أفهم الظواهر التي من شأنها أن يساعدني في إنقاذ حياة وتغيير العالم
    It would help me for getting my next job, please. Open Subtitles بقول ذلك سوف تساعديني للحصول على وظيفتي التالية، رجاءً
    You know,it'S... it's been almost two years since I met you two, and I remember that you said that you would help me. Open Subtitles أتعلمون بأنه تقريباً كانت سنتان منذ أن قابلتكم أنتم الأثنان وأتذكر ذلك بأنكم قلتم لي بأنكم ستساعداني
    I thought doing the girliest thing in the world would help me understand women, but all I've learned is that little chairs make my butt fall asleep. Open Subtitles ظننت أن فعل أكثر شئ أنثوي فى العالم سيساعدنى على فهم النساء، لكن كل ما تعلمته هو أن هذه الكراسى الصغيرة تفقدنى الأحساس بمؤخرتى
    Maybe it would serve as a cautionary tale... and maybe it would help me understand why. Open Subtitles .... لربما تكون عبرة . وتساعدنى على فهم ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more