Such exclusion would make us less sovereign than larger States. | UN | إن هذا اﻹبعاد سيجعلنا أقل سيادة من الدول اﻷكبر. |
No, because that would make us insane, stupid people. | Open Subtitles | كلا، لأن هذا سيجعلنا أشخاصًا مجانين وأغبياء. |
I really thought it would make us brothers again. | Open Subtitles | اعتقدت حقًا أن هذا سيجعلنا أخوين ثانيةً. |
When Niles and I get married, it would make us very happy if you would serve as maid of honour. | Open Subtitles | عندما النيل وأنا أَتزوّجُ، هو يَجْعلُنا سعيد جداً إذا أنت تَعْملُ كجاريةِ الشرفِ. |
I'm gonna tell him that I was propositioned by a client for some shady deal that's technically illegal but would make us a fortune. | Open Subtitles | من عميل لي بشأن صفقة ممتازة التي هي غير قانونية من الناحية التقنية لكنها ستجعلنا نصنع ثروة |
You know what I think would make us feel a lot better? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي أظنه قد يجعلنا نشعر بالتحسن؟ |
That the beach this summer would make us a little more childish and a little more honest than usual. | Open Subtitles | سيكون أقل براءة و أنه سيجعلنا صادقين قليلاً |
And besides, that would make us partners again, and I was under the impression that you're not that fond of me. | Open Subtitles | وبالإضافة، ذلك سيجعلنا شريكين مجدداً وكان لدي انطباع أنك لستَ معجباً بي |
I thought, if anything, something that horrific would make us stronger. | Open Subtitles | ظننت,لو أن أي شيء, شيء رهيب سيجعلنا أكثر قوة |
We wanna think of them as gods or demons, because then that would make us heroes. | Open Subtitles | نريد التفكير بهم كآلهة أو شياطين لأن ذلك سيجعلنا أبطالاً |
It would make us feel better, instead of pretending that this talking nonsense actually helps. | Open Subtitles | سيجعلنا ذلك أكثر ارتياحاً عوضاً عن التظاهر أن هذا التفوّه بالهراء يساعد فعلاً |
It would make little difference to the humans of this galaxy and would make us pariahs amongst are own kind. | Open Subtitles | لن يحدث فرقاً لبشر هذه المجرّة كما سيجعلنا منبوذين بين بني جنسنا. |
You'd think knowing the future would make us less concerned about it. | Open Subtitles | تظن أن معرفة المستقبل سيجعلنا أقل قلقاً بشأنه، |
Probably the same kind of person that would make us tell ghost stories in order to secretly study our minds. | Open Subtitles | ربما نفس الشخص الذي سيجعلنا نروي قصصاً عن الأشباح لكي يدري عقلنا بشكل سري |
Wind us up and watch us fight over an empty title, which would make us extra stupid because of what we've just been through. | Open Subtitles | يسترخي و يدعنا نتقاتل بشأن لقب فارغ مما سيجعلنا أغبياء زيادة بسبب ما مررنا به مؤخرا |
Just a handful would make us rich for the rest of our lives. | Open Subtitles | فقط قليل من الذى بالداخل سيجعلنا أغنياء بقية حياتنا |
Your father thought it would make us look charitable. | Open Subtitles | والدك أعتقد أنّ ذلك سيجعلنا نبدو من أهل الخير |
And since you're her father... that would make us... a couple. | Open Subtitles | ومنذ أنت أبّاها الذي يَجْعلُنا زوج |
Why would he think that stuff would make us fight? | Open Subtitles | ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟ |
There isn't anything about her that would make us doubt her word as your alibi, is there? | Open Subtitles | لا يوجد أى شيء بشأنها قد يجعلنا قلقين من كلامها وحجة غيابها ، هُناك |
That would make us no better than those who harmed us. | Open Subtitles | هذا لن يجعلنا أفضل من هؤلاء الذين ألحقوا بنا الضرر |