"would say" - Translation from English to Arabic

    • سيقول
        
    • ستقول
        
    • سأقول
        
    • أن أقول
        
    • سيقوله
        
    • سيقولون
        
    • قد يقول
        
    • ستقوله
        
    • أَقُولُ
        
    • ستقولين
        
    • قد يقوله
        
    • ليقول
        
    • كان يقول
        
    • يَقُولُ
        
    • سوف أقول
        
    As grant would say, lots of answers, all of them reasonable. Open Subtitles كم كان سيقول جرانت كثير من الاجابات , وكلهم معقولين
    Things a boring, old husband would say for $500, please. Open Subtitles أشياء مملة، هل سيقول زوجي القديم بـ 500دولار، رجاءاً.
    My mom would say if you can fix it today, you won't have to worry about it tomorrow. Open Subtitles لكانت ستقول أمي لو أنه , يمكنك اصلاح الأمر اليوم فليس عليك ان تقلق حيال الغد
    I would say we should get a DNA sample to confirm, but what would be the point? Open Subtitles سأقول أنه علينا الحصول على عينة من الحمض النووي للتأكد، لكن ما الغرض من ذلك؟
    I would say that I, personally, am still optimistic, although time for that optimism tends to grow shorter and shorter. UN وأود أن أقول إنني شخصيا ما زلت متفائلا، على الرغم من أن الوقت لذلك التفاؤل يغدو أقصر فأقصر.
    I mean, can you imagine what a Midwest farmer would say when he found out that you paid someone to freeze you? Open Subtitles أعنى، أتتخيل ما سيقوله فلاح من الغرب الأوسط إن عرف أنك تدفع مالاً ليتم تجميدك؟
    I'm sure your parents would say the same thing. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن أهاليكن سيقولون الشيء نفسه.
    She's the kind of gal my father would say you want to make cookies with. Open Subtitles انها نوع الفتاه التى قد يقول عنها انت تريد أن تقوم بعمل بعض الكعكات معها
    I don't think that's what the pillow would say! Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟
    Anyone being honest about the prospect of a mosque being built so close to Ground Zero would say it instinctually feels wrong. Open Subtitles أي شخصٍ صادق تسأله عن بناء مسجد قريب جدًا من المنطقة صفر سيقول لك بإنه يشعرُ فورًا بأنه أمرٌ خاطئ.
    Why that man nearly died. And none of you would say anything. Open Subtitles لماذا هذا الرجل قارب على الموت ولا أحد منكم سيقول شيئاً
    Many people would say, Open Subtitles الطاقة النووية، المرافق العامة، كلها ستكون باطلة. سيقول الكثير من الناس،
    As you would say, I will operate at maximum efficiency. Open Subtitles كما لو كنت ستقول انت، سوف أعمل بالكفاءة القصوى.
    Dad, I know you're gonna say no, but Mom would say... Open Subtitles أبي ، أعرف أنك ستقول لا .. لكن أمي ستقول
    I would say stop by the restaurant, but I'm not sure how much longer I'll be there. Open Subtitles كنت سأقول لك توقف عند المطعم ولكن في الحقيقة لست متأكدة كم سأعمل هناك بعد
    I would say she's clearly under stress, but not necessarily lying. Open Subtitles سأقول أنها وقعت تحت ضغط كبير لكنها بالضروره ليست كاذبه
    I would say the good old U.S. of A. Open Subtitles أود أن أقول الولايات المتحدة الخوالي من أ
    I wonder what Halsted would say if he knew about this. Open Subtitles أنا أتسائل ما الذي سيقوله هالستيد" إذا عرف ذلك ؟"
    Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can't try to be good, especially when your motivations are so obviously corrupt. Open Subtitles أغلب الفلاسفة سيقولون أن مساعدتكِ في أن تصبحي شخصًا صالحًا عديمة الجدوى، خصوصًا حينما تكون دوافعكِ فاسدة كليًّا.
    You ever think maybe he was under duress, that maybe he would say anything to get his ass out of that shack? Open Subtitles وأنه قد يقول أي شئ حتى يخرج من ذلك الكوخ؟
    I think that's what you would say about me, that I care too much. Open Subtitles أعتقد أني اهتم كثيراً ، أعتقد ان هذا ما ستقوله عني ، أني أهتم كثيراً
    I would say a few words about our friend. Open Subtitles أنا أريد أن أَقُولُ بضعة كلمات حول صديقِنا.
    You would say exactly the same thing if it wasn't your brother. Open Subtitles ستقولين الأمر نفسه تماماً لو أنه لم يكن أخوكِ.
    I wonder what our sorry excuse of a teacher would say if he could see us now? Gold: Open Subtitles أتساءل عمّا قد يقوله أستاذنا البائس لو رآنا الآن
    Well, I think he probably would say what I'm about to say. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه كان ليقول ما أنا على وشك قوله
    But he couldn't treat all the girls, he would say. Open Subtitles ولكنه كان يقول أنه لا يستطيع معالجة جميع الفتيات
    A whole lot of people that would say she had it coming. Open Subtitles كثيراً مِنْ الناسِ ذلك يَقُولُ بأنّها كَانَ عِنْدَها تَجيءُ.
    I never thought I would say this, but, give me the tie. Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكن .. أعطني ربطة العنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more