"would they" - Translation from English to Arabic

    • عساهم
        
    • يفعلون ذلك
        
    • هل كانوا
        
    • يودون
        
    • قد يفعلوا
        
    • سيشعرون
        
    • قد يقوموا
        
    • عساهما
        
    • أيمكن أن يفعلوا
        
    • قد يرغبون
        
    • قد يقومون
        
    • فهل ستكون
        
    Bro, they don't talk about it with me. Why the fuck would they? Open Subtitles يا أخي، هم لا يناقشون الأمر معي ولمَ عساهم يفعلون؟
    Look, why would they keep it on if they had left for the season? Open Subtitles اسمع، لم عساهم يتركونه مشغلاً إن كانوا قد غادروا لانتهاء الموسم؟
    Nobody was looking into it. Why would they? Open Subtitles لم يكن أحدا يتحقق بالموضوع ولماذا يفعلون ذلك ؟
    If this is where the singing windmill is, then why would they just up and leave? Open Subtitles إذا كان هذا هو مكان طاحونة الغناء فإذن، لماذا يفعلون ذلك ويرحلوا؟
    Would all of those other great reporters that you worked with, would they have "put it to bed"? Open Subtitles كل الصحفيين الكبار الذين عملت معهم هل كانوا سينسوا هذا الأمر
    They switched cars on us, Scully, and they lied about it. Why would they do that? Open Subtitles لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟
    Why would they do that, if they want it to fail? Open Subtitles لماذا قد يفعلوا ذلك، لو كانوا يرغبون فى إفشالها
    Now, why would they be watching you, do you think, in your humble opinion? Open Subtitles الآن، لمَ عساهم أنّ يراقبوكِ، برأيكِ المتواضع؟
    She is right. Why else would they keep him alive? Open Subtitles -إنّها مُحقّة، لمَ عساهم يبقونه حيّاً فيما عدا ذلك؟
    Why would they want us to evacuate Angeles Square? Open Subtitles ولمَ عساهم يريدون منا أن نخلي أنجلوس سكوير ؟
    Look at them. What else would they be, huh? Open Subtitles انظر إليهم ما عساهم يكونون غير ذلك؟
    Why would they risk these other people? Open Subtitles لم عساهم يخاطرون بأرواح الآخرين؟
    Why would they do that, darling? Open Subtitles أو أحدهم طلب منه نقله عندما لا ننتبه لماذا قد يفعلون ذلك عزيزي ؟
    If steroids are that dangerous, why would they do that to themselves? Open Subtitles إذا كانت المنشطات تلك خطرة لماذا يفعلون ذلك بأنفسهم؟
    Why would they do that with a Catholic priest? Open Subtitles لماذا قد يفعلون ذلك بقسيس كاثوليكي؟
    If they only knew, would they do something, too? Open Subtitles ،لو كانوا يعلمون هل كانوا سيفعلون شيئاً تجاه ذلك كذلك؟
    would they show mercy if we were beneath heel? Open Subtitles هل كانوا ليظهرون رحمة لنا إذا ما كنا مكانهم ؟
    Now would they be pop socks or a full tight? Open Subtitles والآن هل يودون بممارست الجنس أو لا؟
    - Definitely. - Why would they do this to her? Open Subtitles ـ قطعاً ـ لماذا قد يفعلوا هذا بها ؟
    How would they like it if we told them to shape their hedge? Open Subtitles كيف سيشعرون إن طلبنا منهم أن يشذبوا شجيراتهم؟
    A stealth ship... why would they nuke a civilian ship without warning? Open Subtitles سفينة شبح ... لماذا قد يقوموا بتدمير سفينة مدنية بدون تحذيرها ؟
    Why would they go there? Open Subtitles لم عساهما يذهبان إلى هناك؟
    Why would they want to put Excalibur back into the stone? Open Subtitles لماذا قد يرغبون في وضع "إكسكاليبار" في الصخرة؟
    Why would they do that? Open Subtitles لماذا قد يقومون بمثل هذا الأمر ؟
    What logic is in an argument that armed groups are protected by UPDF? If the groups were armed would they need any protection, and protected from who and what! Why did the UN Panel not name these groups? UN :: أي منطق هو ذاك في القول بأن الجماعات المسلحة تحميها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية؟ فإذا كانت المجموعات مسلحة فهل ستكون بحاجة إلى أي حماية، والحماية ممن ولماذا؟ ولم لا يسمي فريق الأمم المتحدة هذه المجموعات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more