"would you feel" - Translation from English to Arabic

    • سيكون شعورك
        
    • هل ستشعر
        
    • هل ستشعرين
        
    • كنت ستشعر
        
    • هو شعورك
        
    • سوف تشعرين
        
    • ستشعرون
        
    • ما شعورك
        
    • أستشعرين
        
    • كنتي ستشعرين
        
    • ستشعر إذا
        
    • ستشعري
        
    But how would you feel being frozen for 3,000 years? Open Subtitles لكن كيف سيكون شعورك وأنت مجمد لثلاث ألآلاف عام؟
    Well, how would you feel if my sleeping cindy Open Subtitles حسنا، كيف سيكون شعورك إذا بلدي سيندي النوم
    Next time you think about naked girls, would you feel an itch? Open Subtitles في المرة القادمة التي تفكر فيها بفتيات عرايا هل ستشعر بحكة؟
    would you feel differently if the man in question had remained... ..to complete the act? Open Subtitles هل ستشعرين بإختلاف إن كان ذاك الرجل بقى ليكمل فعلته ؟
    would you feel the same way if it was your own team? Yes, I would. Open Subtitles هل كنت ستشعر بنفس الشيئ لو كان الضحايا فريقك؟
    how would you feel if I Ieft you for this... specsy? Open Subtitles ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة
    How would you feel about me bringing the kids out this spring? Open Subtitles كيف سوف تشعرين حول إحضاري للأطفال هذا الربيع ؟
    How would you feel if that girl... was you? Open Subtitles كيف كنتم ستشعرون لو كنتم بمكان تلك الفتاة؟
    Reverend, how would you feel about wearing this robe? Open Subtitles ما شعورك تجاه ارتداء هذا الثوب أيها القسّ؟
    How would you feel if some girl did that to you? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو فعلت فتاة ما هذا بك ؟
    Listen, how would you feel if I just disappeared? Open Subtitles الاستماع، كيف سيكون شعورك إذا كنت فقط اختفى؟
    Why would you feel guilty if he's happy for us? Open Subtitles لماذا سيكون شعورك بالذنب إذا كان سعيدا بالنسبة لنا؟
    Tell me... if I were to kiss you now, would you feel those affections stir? Open Subtitles أخبرني، إذا قبلتك الآن، هل ستشعر بتأجج تلك المشاعر؟
    would you feel better if I told you something embarrassing about me? Open Subtitles هل ستشعر بتحسن لو أخبرتك بشيء محرج بشأني؟
    would you feel better if we went someplace else? Open Subtitles هل ستشعر بتحسن أذا ذهبنا الى مكان أخر
    would you feel better if I told you I brought take-out from Fancies? Open Subtitles هل ستشعرين بتحسن اذا قلت لك بانني احظرت الطعام من فانسي؟
    Hey, would you feel better if you held my giant keys? Open Subtitles هاي، هل ستشعرين بحال أفضل أذا حملتي مفاتيحي؟
    I get tossed out of the game. He steals the ring right off my finger. How would you feel? Open Subtitles فطردت من المباراة وضاعت مني البطولة كيف كنت ستشعر لو أنك مكاني؟
    How would you feel if some quack told you you had supernatural powers? Open Subtitles كيف كنت ستشعر اذا اخبرك مشعوذ بأننك لديك قوى روحية ؟
    How would you feel about relocating to a strip mall in Shanghai? Open Subtitles ما هو شعورك حيال إعادة انتقالك مجمع للتعري في شنغهاي ؟
    But how would you feel about yourself if you did that, dear? Open Subtitles لكن ماذا سوف تشعرين بنفسك اذا فعلتي ذلك ياعزيزتي؟
    How would you feel about taking our kids if, God forbid, we both die? Open Subtitles ماذا ستشعرون بأخذكم لأولدنا إذا لاسمح الله متنا
    I just think before we take such a... drastic step in our relationship, how would you feel about taking a very small... break? Open Subtitles أعتقد أنه قبل ان نأخذ ال.. خطوة كبيرة في علاقتنا ما شعورك حول أخذ
    would you feel more comfortable if I took care of this without you? Open Subtitles أستشعرين بالراحه لو أعتنيت أنا بها بدونكِ ؟
    How would you feel if I spoke badly of your father? Open Subtitles بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك
    I mean, how would you feel if you suddenly realized that there's this part of you out there somewhere that you never got to know? Open Subtitles أقصد،كيف ستشعر إذا أدركت فجأةً أن هناك إبناً لك فى مكان ما فى الخارج ولن تعرف مكانه؟
    How would you feel, living with that for the rest of your life? Open Subtitles كيف ستشعري لو عشتي بذلك الشعور لبقية حياتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more