"would you know that" - Translation from English to Arabic

    • تعرف ذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    • يمكنك أن تعرف هذا
        
    • عرفتِ ذلك
        
    • لك أن تعرف هذا
        
    • لك أن تعلم هذا
        
    • لك أن تعلمي هذا
        
    • أدراك بذلك
        
    If there was time to save the storage device, we would, you know that. Open Subtitles إذا كان هناك وقت لإنقاذ وحدات التخزين كنا سنفعل ، أنت تعرف ذلك
    How would you know that? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    How would you know that? Did you talk to her? Open Subtitles كيف تعرف ذلك هل تحدّثت معها ؟
    Well, how-how-how would you know that? Open Subtitles حسناً , كيف .. كيف كيف عرفت ذلك ؟
    Well, how in the hell would you know that? Open Subtitles حسناً، كيف عرفت ذلك بحق الجحيم؟
    And how would you know that exactly? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف هذا بالضبط؟
    - How... how would you know that? Open Subtitles - كيف عرفتِ ذلك ؟
    How would you know that? Open Subtitles كيف تعرف ذلك ؟
    -How would you know that? Open Subtitles كيف تعرف ذلك ؟
    Well, now, how would you know that? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك ؟
    And how would you know that? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك ؟ ؟
    Solitary? How would you know that? Open Subtitles كيف عرفت ذلك ؟
    How would you know that? Open Subtitles كيف عرفت ذلك ؟
    And how would you know that exactly? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف هذا بالضبط؟
    - How would you know that? Open Subtitles -كيف يمكنك أن تعرف هذا ؟
    (Scoffs) And... how would you know that... darling? Open Subtitles و كيف لك أن تعرف هذا .. يا عزيزي؟
    Now, how would you know that, Reese? Open Subtitles والآن,كيف لك أن تعلم هذا, يا ريز؟
    Why in the world would you know that? Open Subtitles وكيف لك أن تعلمي هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more