If I did, I wouldn't feel comfortable talking about it. | Open Subtitles | لو فعلت ، لم أكن لأشعر بالرّاحة للحديث عنها |
If that happened to me, I wouldn't have told anybody, either. | Open Subtitles | لو كان هذا حدث معي لم أكن لأخبر أحداً أيضاً |
He... he wouldn't leave me hanging unless something bad had happened. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني هذا معلّقة مالم يكن ثمّة خطبٌ ما |
If I told you that, you wouldn't have gone, would you? | Open Subtitles | إذا كنت قد أخبرتك بذلك، لما كنت ستذهب، أليس كذلك؟ |
You wouldn't be looking into Wayne Lowry by any chance, would you? | Open Subtitles | أنت لم تكن تتحق في أمر لاوري , أليس كذلك ؟ |
I wouldn't even be at the firm now, but I am. | Open Subtitles | لم اكن لأكون في هذه الشركة الآن ولكنني ها هنا |
And I probably wouldn't be the only one with questions. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لم أكن لأكون الشخص الوحيد المصحوب بالاسئلة |
And I get it, I wouldn't trust me either. | Open Subtitles | وأنا أتفهّم الأمر، ولم أكن لأثق بنفسي أيضا. |
I just wouldn't walk over my family members to do it. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأرتد عن التزامي لأفراد عائلتي للقيام به |
I wouldn't be if you keep your mother home at night! | Open Subtitles | لم أكن لأكون كذلك إذا أبقيت والدتك في بيتها ليلاً |
Look, it wouldn't have happened if you guys didn't bail on me. | Open Subtitles | نظرة، فإنه لم يكن ليحدث إذا يا رفاق لم إنقاذ لي. |
I bet they wouldn't launch a rocket if it wasn't safe. | Open Subtitles | اراهن انهم لم يكونوا ليطلقوا صاروخ إن لم يكن آمناً |
Jeremy wouldn't say it if he didn't believe it. | Open Subtitles | لم يكن جيرمي ليخبرنا بهذا لولا ثقته بهذا |
Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. | Open Subtitles | لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً |
Why wouldn't you just test the drug through the proper channels? | Open Subtitles | لما لا تختبر العقار خلال القنوات المسموحة ؟ لم نستطع. |
If you'd bothered to find that out, you wouldn't find yourself without a detective in your hour of need. | Open Subtitles | ،إن كنت قد ازعجت نفسك لاكتشاف ذلك لما كنت قد وجدت نفسك بدون محقق في وقت حاجتك |
The Arab League wouldn't have sent you here without that authority. | Open Subtitles | جامعة الدول العربية لم تكن لترسلك هنا دون تلك السلطة |
I think you wouldn't be here if she did nothing wrong. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ. |
And if I was on that jury, I wouldn't have it | Open Subtitles | واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا |
We wouldn't be having this Easter-egg hunt if you had. | Open Subtitles | لم نكن لنواجه هذا اللغز لو انّك كنت ركبتها |
And if you had it, too, then... wouldn't that just solve everything? | Open Subtitles | إذا حظيتي أنتِ به أيضاً عندها، ألن يحل هذا كل شيء؟ |
If you killed my wife, you wouldn't be here snorting drugs. | Open Subtitles | إذا كنتَ قد قتلتَ زوجتي، فلن تكون هنا لتشُم المُخدرات. |
I was afraid I wouldn't remember any of my high school French. | Open Subtitles | أنا خائفة وأود أن لا تذكر أي من مدرستي الثانوية الفرنسية. |
wouldn't you like to apologize for your outburst before I go? | Open Subtitles | لن ترغب في الاعتذار لفورة الخاصة بك قبل أن تذهب؟ |
I wouldn't have allowed these shackles if I planned to return. | Open Subtitles | ما كنت سمحت بتقييدى بهذه الاغلال لو كنت انوى العودة |
wouldn't you do a small bad thing for the greater good? | Open Subtitles | أما كنت لتفعل أمراً صغيراً سيئاً مِن أجل أمر عظيم؟ |
If we don't amputate your husband's leg, he will die. He wouldn't want to live like that. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنه إن لم .نبتر ساق زوجك، سوف يموت .لن يرغب بالعيش هكذا |
Yeah, he wouldn't return my calls after POTUS fired him. | Open Subtitles | نعم، لم يعُد يرد على مكالماتي بعد ماطردته الرئيسة |
This generous manufacturer wouldn't happen to be Thompson Needles, would it? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن الصانع لم يحدث السخي لإبر طومسون؟ |