It risks reopening wounds rather than providing an opportunity to overcome past injustices and build a common future. | UN | فبالإمكان أن ينكأ الجروح بدلا من أن يتيح فرصة للتغلب على مظالم الماضي وبناء مستقبل مشترك. |
wounds and blows causing death without intention to kill | UN | الجروح والإصابات المسببة للوفاة دون وجود نية القتل |
Police personnel consulted separately stated that the detainee's wounds had been caused by a family brawl. | UN | وذكر أفراد الشرطة، الذين جرى التشاور معهم على انفراد، إن جروح الشخص المحتجز سببها شجار عائلي. |
She saw no wounds other than the one to the right side of her head and the thoracotomy wound. | UN | ولم تلمح أي جروح غير ذلك الجرح في الجانب الأيمن من رأسها والجرح الناجم عن شق صدرها. |
It will be a long time before the deep wounds of apartheid are healed for both black and white. | UN | سيمضي وقت طويل قبل أن تلتئم الجراح العميقة التي سببها الفصل العنصري للسود والبيض على حد سواء. |
The latter saw the bodies of Muharem Kolarević and Dževad Šarić, which seemed to have bullet wounds in the chest. | UN | وشاهد هذا اﻷخير جثتي محرم كولاريفتيتش ودجيفاد شاريتش وقد بدت عليهما جراح في صدريهما ناتجة عن طلقات نارية. |
The resolution must address open wounds in societies that could erupt in future conflict down the road. | UN | ويجب أن تعالج التسوية الجروح المفتوحة في المجتمعات والتي قد تتفتق في منازعات تنشب مستقبلاً. |
But there are some wounds that can never be healed. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الجروح لا يمكن أبدا أن تلتئم |
And like all wounds, it takes time to heal. | Open Subtitles | ومثل كافة الجروح هذا يحتاج لبعض الوقت للتعافي |
wounds indicate an expertise in killing, knowledge of anatomy. | Open Subtitles | الجروح تشير الي خبرة في القتل معرفة بالتشريح |
Apart from external wounds, everything is out of alignment. | Open Subtitles | ما عدا الجروح الخارجية كلّ شيء غير متناسق |
The healing of the wounds of war has progressed dramatically. | UN | إن مداواة جروح الحرب تتقدم على نحو ملفت للنظر. |
There were six gunshot wounds of the body, including three to the chest, one in the medial aspect of each thigh, and one to the head. | UN | فقد كان في الجثة ستة جروح ناتجة عن الاصابة بالرصاص، بينها ثلاثة في الصدر، وواحد في وسط كل من الفخذين وواحد في الرأس. |
But how can this be done without opening old wounds? | UN | ولكن كيف يمكن القيام بذلك بدون فتح جروح قديمة؟ |
Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. | Open Subtitles | لكن أبعاد ومقاسات جروح الدخول والخروج تشير إلى رصاصة ذات سرعة عالية، و عيار كبير |
Ms. Mills, are these the injuries you catalogued as defensive wounds? | Open Subtitles | سيدة ميلز، هذه الإصابات التي فهرستها على انها جروح دفاعية؟ |
Social and economic development can be as valuable in preventing conflicts as in healing the wounds after conflicts have occurred. | UN | فأهمية التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منع الصراعات يمكـن أن تعادل أهميتها في مداواة الجراح بعد حدوث هذه الصراعات. |
While Rwanda is steadily progressing along the path of recovery, the wounds of war and genocide have yet to heal. | UN | وفي الوقت الذي تتقدم فيه رواندا باطراد على درب اﻹنعاش فإن جراح الحرب واﻹبادة الجماعية لم تلتئم بعد. |
Entrance wounds are produced when the projectile enters the body. | UN | ويؤدي دخول المقذوف إلى الجسم إلى إحداث جرح الدخول. |
:: Yahya Omar Abu Al-Amrin died of wounds sustained in a strike on his home in Abraj Al-Fairuz, north-east of the Gaza Strip. | UN | :: توفي يحيى عمر أبو العمرين متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم على منزله في أبراج الفيروز شمال شرق قطاع غزة. |
Torture may cause physical injury such as broken bones and wounds that heal slowly, or may leave no physical scars. | UN | فالتعذيب قد يسبب إصابات بدنية مثل كسور العظام والجراح التي تلتئم ببطء، أو قد لا يترك ندوبا بدنية. |
The hands that pummeled the petty officer also bandaged his wounds. | Open Subtitles | الأيدى التى ضربت الضابط هى نفسها من قامت بتضميد جراحه |
After being beaten, you want someone to heal your wounds. | Open Subtitles | بعد التعرض للضرب شخص ما يريد أن يداوي جروحك |
Your wounds from the Blackwater seem to have healed. | Open Subtitles | يبدو أن جراحك من معركة المياه السوداء التأمت |
So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, but how was he wounded? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
Ok, I know we need to wait for the M.E.'s report, but I count 7 different entry wounds. | Open Subtitles | حسننًا , أعلم أنه يجب أن ننتظر تقرير التشريح الطبي لكنني حسبت 7 مداخل لجروح مختلفه |
Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. | Open Subtitles | ناثنسون أصرّ على إعادة تهيئتي قبل إصلاح جراحي |