"wrestled" - Translation from English to Arabic

    • تصارعت
        
    • تصارع
        
    • المصارعة
        
    • صارع
        
    • يصارع
        
    • اصارع
        
    • تتصارع
        
    • تصارعنا
        
    • نازع
        
    • تَصارعتُ
        
    • تصارعتما
        
    I just wrestled a pit bull for a shit-covered dick. Open Subtitles انا للتو تصارعت مع كلب على قضيب مغطى بالغائط
    I wrestled with my own feelings of... Open Subtitles أنني تصارعت مع مشاعري الخاصة من أجل الإستغلال
    That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. Open Subtitles والتي من الضروري أن يتم إمساكها وإخراجها من الماء بإستعمال الحِربة والخطاف وتبقى تصارع على الأرض
    You haven't wrestled in enough matches to be considered the worst in the region according to the State Athletic Commission. Open Subtitles أنتَ لم تصارع كثيراً حتى تعتبر المصارع الأسوء في المنطقة
    - We all know I wrestled in college. Open Subtitles كلنا نعرف أنني كنتُ ألعب المصارعة في الجامعة.
    You see the episode where he wrestled the grizzly bear? Open Subtitles هل رأيت الحلقة التي صارع فيها الدبّ الأمريكي ؟
    I'd like to see the first guy who wrestled one of these things and go, "I'm hungry." Open Subtitles أريد أن أرى أول رجل يصارع تلك الأشياء ويقول أنا جائع
    I've wrestled with the primal nature inside of me, not wanting to validate others' fears. Open Subtitles , أنا قد تصارعت مع الطبيعة البدائية التي في داخلي لا أريد أثبات مخاوف الآخرين أنا لست خائفا منك , يافتى
    I have wrestled hecklers to the ground and gotten coaches transferred overseas! Open Subtitles لقد تصارعت مع مشاغبين الأرض و حصلت على مدربين من وراء البحار
    Hey, you don't need to hear about every tavern brawl and which Chicago Bear I've tongue wrestled with. Open Subtitles ليس عليك أن تعلم عن كل قتال في الحانة وأي عضو في فريق شيكاجو بيرز قد تصارعت معه
    But for decades, scientists have wrestled with a harsh reality: Open Subtitles ، ولكن على مدى عقود تصارع العلماء مع واقع قاس
    For 20 years, United Nations peace operations in the Balkans, Central America, the Democratic Republic of the Congo, Haiti, Somalia and West Africa wrestled quietly with the impacts of cross-border crime on conflict and peace processes. UN فطوال عشرين عاماً، ظلت عمليات الأمم المتحدة لإحلال السلام في البلقان، وأمريكا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهايتي، والصومال، وغرب أفريقيا، تصارع خفيةً الآثار التي تخلّفها الجريمة العابرة للحدود في النزاعات وعمليات السلام.
    Dean Ambrose wrestled Samoa Joe for the WWE Championship. Open Subtitles تصارع "دين آمبروز" مع "ساموا جو" على لقب اتحاد المصارعين.
    I did that all the time back to make weight when I-I wrestled in high school. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل عندما كنت العب المصارعة فى الثانوية
    I know you wrestled in college. Open Subtitles أعلم بأنك كنت في فريق المصارعة بالكلية..
    I don't know. I couldn't find anything. I don't think he wrestled. Open Subtitles لا أدري ، لم أعثر على شيئ لا أظن أنه صارع
    How is he undefeated if he's never wrestled before? Open Subtitles كيف لم يهزم وهو لم يصارع أبدا من قبل ؟
    Well, I went back and told my men that I wrestled a bear. Open Subtitles حسنا، عدت وأخبرت رجالي بأنني كنت اصارع دب.
    With respect to the Liberian crisis, since our last address to this Assembly, Liberia has wrestled and continues to wrestle with serious political and security challenges. UN وفيما يتعلق بالأزمة الليبرية، أقول إن ليبريا، منذ آخر خطاب لنا أمام هذه الجمعية، ما فتئت ليبريا تتصارع مع تحديات سياسية وأمنية خطيرة.
    Man, yesterday we wrestled two drunk dudes with knives. Open Subtitles يا رجل امس لقد تصارعنا مع شخصين مخمورين يحملون السكاكين
    Harry wrestled with the same doubts regarding Dexter. Open Subtitles نازع (هاري) الشكوك عينها المتعلقة بـ(دكستر)
    No, no, I wrestled in college. Open Subtitles لا، لا، تَصارعتُ في الكليَّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more