"wrinkled" - Translation from English to Arabic

    • التجاعيد
        
    • مجعد
        
    • تجاعيد
        
    • مجعدة
        
    • متجعدة
        
    • المتجعد
        
    • المجعد
        
    • مجعداً
        
    • متجعد
        
    • تجعد
        
    • يتجعد
        
    • ومُسن
        
    • مجعده
        
    • بالتجاعيد
        
    • المجعّدة
        
    Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but not bad for an old man. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Could be a wrinkled, old-hat performer. Open Subtitles يمكن ان يكون ذو شعر مجعد قبعة تقديم قديمة
    There's more wrinkled skin than a barrel full of prunes. Open Subtitles تجاعيد الجلد هناك أكثر من برميل ممتلئ بالخوخ
    I didn't want to get stained or wrinkled, at least not yet. Open Subtitles لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد
    Instead, I'm living on room service and pay-per-view and wearing wrinkled shirts. Open Subtitles بدل ذلك، أعيش في الفندق وألبس قمصاناً متجعدة.
    Get back here, you wrinkled, Hobbit-faced son of a bitch. Open Subtitles أرجع إلى هُنا ،أيها الوجه المتجعد اللعين.
    Maybe I can dye my hair, but what can I do about this wrinkled face? Open Subtitles يمكنني صبغ شعري, لكن ماذا سأفعل لهذا الوجه المجعد ؟
    Told you she loved that dress. Don't want it wrinkled. Open Subtitles لقد أخبرتك, إنها تُحب هذا الثوب ولا تريدهُ مجعداً
    Listen, if it wasn't for me, he'd still be holed up in his room playing with a wrinkled shirt. Open Subtitles إسمعي لو لم أكن أنا ، لكان مازال محجوزا في غرفته يلعب مع قميص متجعد
    wrinkled, wrinkled little star, hope they never see the scars. Open Subtitles التجاعيد، التجاعيد أيتها النجمة الصغيرة أتمنى بألا يروا الندبات
    Hypoxia usually shows wrinkled discoloration in the fingers, but no signs of it here. Open Subtitles نقص الأكسجة عادة ما يظهر تلون التجاعيد في الأصابع، لكن لا توجد مؤشرات على ذلك هنا.
    Some of the same faces still show up, except more wrinkled. Open Subtitles نفس الوجوه تستمر فى الظهور عدا مزيد من التجاعيد فى وجوهم
    You, wrinkled as a prune. You, fat as the queen of sea cows. Open Subtitles أنت مجعد مثل القراصيا المجففة - و أنتِ سمينة مثل عجل البحر -
    I haven't shaved and my shirt's a little wrinkled, but beneath the depressed hobo look, I am fine. Open Subtitles لم أحلق,وقميصي مجعد قليلاً لكن تحت ظروف الأكتئاب أنا بخير- أنت بخير؟
    She's bright red and wrinkled like roasted peppers. Open Subtitles إنها حمراء ساطعة و لديها تجاعيد مثل الفلفل المشوي.
    wrinkled face, sallow eyes and his darn coughing kept me up all night. Open Subtitles تجاعيد وجهه ابتلعت عيناه وسعاله الشديد جعلني مستيقظة طوال الليل
    What, wear a wrinkled suit and not give a damn about what your hair looked like? Open Subtitles ماذا .. بارتدائكَ بدلةً مجعدة وعدم الاهتمام بالكيفية التي سيبدو عليها شعرك
    Forty? ! It's all wrinkled! Open Subtitles ، كلها مجعدة و متى كانت آخر مرة غسلتها ؟
    Uh, thin as a soda cracker and his clothes were wrinkled, like, uh, he slept in them. Open Subtitles مهلهة وثيابه كانت متجعدة تبدو كإنه نام بهم
    I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude. Open Subtitles قشرت من جلده المتجعد بنفسي و تناولته بإمتنان متواضع
    Charles westmoreland... god bless you and your wrinkled old sack. Open Subtitles (تشارلز ويسموريلاند) بارك الله فيك و بكيسك المجعد القديم
    Learning and memory are engraved on the normal brain, leaving a wrinkled surface. Open Subtitles تعلم ذاكرة تحفر بالدماغ العادي وتترك سطحاً مجعداً
    When rubbed between two fingers, its green ribbon, wrinkled in places... Open Subtitles حين تحكها بين إصبعين فهي عبارة عن شريط أخضر, متجعد في بعض الأماكن
    Skin's wrinkled from hours in the alkaline water. Open Subtitles تجعد الجلد منذ ساعات في المياه القلوية
    I didn't want to get my dress wrinkled on the plane. Open Subtitles انا لم اريد ان يتجعد فستانى فى الطائرة
    I don't know any old, wrinkled drug dealers. Open Subtitles "أنا لا أعرف ، من أي تاجر مخدرات قبيح ومُسن."
    She looks after my house for me. She's 62 years old and all wrinkled. Open Subtitles تعتنى لى با البيت هي بعمر 62 سنةً و مجعده
    Kind of like how future me lost touch with you guys after I became boy toy for the wrinkled, but still flexible, Madonna. Open Subtitles تماماً مثل؛ كيف شخصيتي المستقبلية انقطعت عنكم بعدما أصبَحُت لعبة مادونا المليئة بالتجاعيد لكنها ما زالت مرنة.
    That thing back there in the I.C.U., that old, wrinkled mummy? Open Subtitles ذاك الشيء الذي في العناية المركزة تلك المومياء القديمة المجعّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more