"write this" - Translation from English to Arabic

    • أكتب هذا
        
    • كتابة هذا
        
    • كتبت هذا
        
    • كتابة هذه
        
    • أكتب هذه
        
    • يكتب هذا
        
    • اكتب هذا
        
    • كتب هذه
        
    • سجل هذا
        
    • بكتابة هذا
        
    • كتب هذا
        
    • تكتب هذا
        
    • تكتب هذه
        
    • بكتابة هذه
        
    • كتبتِ هذه
        
    I pushed really hard to write this article, and if my boss found out that you and I... Open Subtitles لقد دفعت بقوه حتى أكتب هذا المقال واذا مديري علم بـ أن أنا وانت كنا مرتبطين
    What, you write this on the train this morning? Open Subtitles ما، كنت أكتب هذا على القطار هذا الصباح؟
    Honey asked me to write this and she's got a deadline. Open Subtitles هاني طلبت مني كتابة هذا و هناك وقت نهائي للتسليم
    Did you write this because you believed in it, or because you thought this is what people wanted? Open Subtitles هل كتبت هذا لأنك تؤمن به أم لأن هذا ما أراده والدك؟
    As I write this letter, terrorists in the Gaza Strip continue to fire mortars and rockets at Israel. UN وفي أثناء كتابة هذه الرسالة، يواصل إرهابيون في قطاع غزة إطلاق قذائف هاون وصواريخ على إسرائيل.
    While I write this letter to you, Thai armed forces still continue firing heavy weapons into Cambodian territory. UN وبينما أكتب هذه الرسالة إليكم، لا تزال القوات المسلحة التايلندية تواصل قصف إقليم كمبوديا بأسلحة ثقيلة.
    He also refers to the written confirmation from the Chief Editor of Jeune Afrique in Paris, S.A., that he did not write this article. UN ويحيل أيضا الى تأكيد خطي من رئيس تحرير تلك المجلة في باريس، بأنه لم يكتب هذا المقال.
    Remember, every morning, give a bowl of kibble to Santa's Little Helper. Do you want me to write this down? Open Subtitles وتذكر ، كل صباح ضع صحن طعام للكلب أتريدني أن اكتب هذا لك؟
    You flirt with me all night, get me to write this big check, Open Subtitles تغزّلتِ بي طوال الليلة، لجعلي أكتب هذا الشيك الضخم،
    You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعلني أكتب هذا التحقيق الصحفي بدون بصماتك عليه
    "My love, I only have a few moments to write this letter Open Subtitles حبيبتي، أنا لديّ فقط بِضع لحظات لكي أكتب هذا الخِطاب
    Now, I can't write this book, but I can certainly pick the man who does. Open Subtitles لا أستطيع كتابة هذا الكتاب لكن بالتأكيد أستطيع اختيار الرجل الذي يفعل
    Because being here gives me opportunity to say that you should totally write this with us. Open Subtitles لأن وجودي هنا أعطاني فرصة أن أقول أنه يجب عليك كتابة هذا معنا.
    I'm taking over. Did you write this letter? Open Subtitles وانا اتولى الأمر, هل كتبت هذا الخطاب ؟
    You'll settle on one if you write this much. Open Subtitles ستستقر على واحد لو كتبت هذا القدر.
    As I write this letter, the tanks remain in this area. UN وما زالت الدبابات، في المنطقة إلى حين كتابة هذه الرسالة.
    I write this letter in French, so that my parents can not read it. Open Subtitles أكتب هذه الرسالة باللغة الفرنسية، حتى أتأكد أن والديّ لن يتمكنا من قراءتها.
    Okay, but doc didn't write this. We did. Open Subtitles حسناً، ولكن الدوك لم يكتب هذا نحن كتبناه
    Howard, I swear to you, I did not write this letter. Open Subtitles هوارد, أقسم لك اننى لم اكتب هذا الخطاب
    The point is, why did he write this trash, and why did you publish it? Open Subtitles المغزى هو، لماذا كتب هذه القمامة، ولماذا انت نشرتها
    write this down: Open Subtitles سجل هذا عندك يا بيري أنا كبير بالسن , و أنا لا أكترث
    CHARLIE: Didn't I tell you you're not gonna write this paper? Open Subtitles ألم أخبرك بأنك لن تقوم بكتابة هذا التقرير ؟
    The guy did not write this. A spirit using his body did. Open Subtitles ليس الشخص هو من كتب هذا بل روح تستخدم جسده
    Wait a minute. Wait. I-I didn't write this. Open Subtitles انتظري دقيقة لماذا لم تكتب هذا
    Maybe consider who made it possible For you to write this play in the first place. Open Subtitles ربما عليك ان تُفكر بمن جعلك تكتب هذه المسرحية في المقام الأول
    And something tells me you did not write this note, either, Henry. Open Subtitles ويخبرني بأنك لم تقم بكتابة هذه الملاحظة يا هنري
    I promise no innocent lives will be lost if you write this piece. Open Subtitles أعدك ، لن يموت أحد بريء لو كتبتِ هذه القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more