Ye fools, shooting the wrong side of the man, come on men.. | Open Subtitles | أيها الحمقى، تطلقون النيران على الجانب الخطأ من الرجل، هيا يارجال |
Somebody woke up on the wrong side of the carburetor this morning. | Open Subtitles | استيقظ أحدهم حتى على الجانب الخطأ من المكربن ? هذا الصباح. |
Although globalization has facilitated the global spread of technology, large numbers of the world's youth are on the wrong side of the digital divide, and are unable to access this technology. | UN | ورغم أن العولمة قد يسرت انتشار التكنولوجيا على نطاق العالم، فإن أعدادا كبيرة من شباب العالم لا تزال على الجانب الخطأ من الفجوة الرقمية، وعاجزة عن الوصول إلى تلك التكنولوجيا. |
I spotted a hatchback approaching, wrong side of the road. | Open Subtitles | لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق |
You were on the wrong side of the plane when we got shot at. | Open Subtitles | لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار |
Wow. Someonewokeuponthe wrong side of the bed today. | Open Subtitles | شخص ما استيقظ على الجانب الخاطىء من السرير اليوم |
Because the people who paid the price were the wrong color or died on the wrong side of the freeway. | Open Subtitles | لأن الناس الذين دفعوا الثمن كان اللون خاطئ أو مات على الجانب الخطأ من الطريق السريع. |
'Cause you came up on the wrong side of the island. | Open Subtitles | سيكوس كنت خرجت على الجانب الخطأ من الجزيرة. |
You spent a lot of time on the wrong side of the door after that stupid road trip with the wife and Tina. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على الجانب الخطأ من باب بعد ذلك رحلة على الطريق غبية مع زوجته وتينا. |
On the wrong side of the road there, but never mind. | Open Subtitles | على الجانب الخطأ من الطريق هناك, ولكن لا يهم. |
You know what, lady, I was born on the wrong side of the tracks. | Open Subtitles | اتعلمى ، ايتها السيدة، لقد ولدت على الجانب الخطأ من الحياة |
Russo's planted his feet on the wrong side of the fence. | Open Subtitles | روسو وضع قدمه على الجانب الخطأ من السياج. |
Holy mackerel, somebody woke up on the wrong side of the seabed. Argh. Argh. | Open Subtitles | يا الهي ,استيقظ احدهم على الجانب الخاطئ من سريره اليوم |
You wake up on the wrong side of the litter box or something? Chill! | Open Subtitles | هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟ |
She totally started it, OK. She was driving on the wrong side of the street. | Open Subtitles | هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق |
All this has nothing to do with morals and the wrong side of the law. | Open Subtitles | كل هذا ليس له علاقه بالأخلاق و الجانب الخاطىء من القانون |
Jesus Christ, that car's going on the wrong side of the road. | Open Subtitles | يا إلهي، تلك السيارة تسير على الجانب الخاطىء من الطريق |
Geez, wake up on the wrong side of the bed or something? | Open Subtitles | يا إلهي، هل استيقظت على الجانب الآخر من الفراش أو ما شابه |
Hands, lips, sarcasm, eye-rolling, wrong side of the face. | Open Subtitles | يديك شفتيك سخرية اشاحة نظر الجهة الخاطئة من الوجه |
Uh, the other guy was wrong side of the road. | Open Subtitles | الرجل الذي أصطدم بي كان بالجانب الخاطئ من الطريق |
Somebody woke up on the wrong side of the Lord today. | Open Subtitles | شخص ما إستيقظَ على الجانبِ الخاطئِ اليوم. |
Well, she better hang herself soon,'cause the wrong side of the bed is the only side my bed has. | Open Subtitles | حسنا , من الأفضل ان تشنق نفسها قريباً لأن المِزاج المٌتعكر الذي صحوت عليه هو المِزاج الوحيد لدي |
If I hadn't gone to the wrong side of the car, I wouldn't have been shot. | Open Subtitles | لو لم أتوجه للجانب الخاطئ من السيارة لما تعرّضتُ للإصابة |