"wrong time" - Translation from English to Arabic

    • الوقت الخطأ
        
    • الوقت الخاطئ
        
    • وقت خاطئ
        
    • الوقتِ الخاطئِ
        
    • بالوقت الخطأ
        
    • وقت غير مناسب
        
    • التوقيت الخطأ
        
    • التوقيت الخاطئ
        
    • الوقت الخاطيء
        
    • الوقت الغير
        
    • والوقت الخطأ
        
    • الزمان الخطأ
        
    • الوقت غير المناسب
        
    • بالوقت الخاطئ
        
    • وقت خطأ
        
    He was at the wrong place at the wrong time, is all. Open Subtitles كان في خطأ المكان في الوقت الخطأ ، هو كل شيء.
    Nothing personal, you're just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Mac didn't want you protecting me at the wrong time. Open Subtitles ماك لم يرد أن تقوم بحمايتى فى الوقت الخطأ
    I end up in the wrong place at the wrong time doing the wrong thing and that ends in prison. Open Subtitles سوف أنتهي في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ و أفعل الأشياء الخاطئة و ينتهي بي المطاف في السجن
    Wrong place, wrong time. Open Subtitles واو ، واو كنت في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    There never is, but there's never a wrong time, either. Open Subtitles لا يوجد أبداً، لكن لا يوجد أبداً وقت خاطئ أيضاً
    You're in the right place, but it's the wrong time. Open Subtitles أنتي في المكان الصحيح , ولكن في الوقت الخطأ
    Smart money says this was just wrong place, wrong time. Open Subtitles أراهن بأنه فقط كان بالمكان الخطأ، في الوقت الخطأ
    The majority of those incidents occurred because the staff member was in the wrong place at the wrong time. UN وكان معظم هذه الحوادث يعزى إلى وجود الموظفين في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    And half the country, the half like me that doesn't want to get blown up'cause they're in the wrong place at the wrong time, they're gonna be very mad at him for not sharing what he knows. Open Subtitles و نصف الدولة،النصف الذي مثلي الذي لا يرغب في أن يتم تفجيره لأنهم في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Because he was afraid of this, that you would think he did it, when the truth is he was just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لأنه كان خائفًا من هذا، أنكم ستظنونه فعلها، بينما الحقيقة أنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    You just happened to be in the wrong neck of the woods at the wrong time. Open Subtitles كنت فقط حدث أن يكون في الرقبة الخطأ من الغابة في الوقت الخطأ.
    Always at the wrong place at the wrong time. Open Subtitles دائماً في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ
    Kevin was in the wrong place at the wrong time, saw something he shouldn't have. Open Subtitles كيفين كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ, ورأي شيئا لا يجب عليه ان يراه.
    I was around somebody that I shouldn't have been at the wrong time. It coulda happened to anyone. Open Subtitles لقد كنت مع بعض الأشخاص في الوقت الخاطئ من الممكن أن تحدث لأيّ أحد
    Any one of them might dash across the street at the wrong time and get hit by a car. Open Subtitles أى شخص منهم يمكن ان يعبر الطريق فى وقت خاطئ فيصدم بسيارة
    She was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هي كَانتْ في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ.
    This is an innocent family in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles هؤلاء أسرة بريئه كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ
    This is the wrong draft resolution at the wrong time. UN فمشروع القرار هذا مشروع غير مناسب يطرح في وقت غير مناسب.
    - I killed someone-- someone who happened to be in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles أنا قتلتُ أحدهم شخص ما صادف أن يكون في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ
    Looks like you chose the wrong time to clean your glock. Open Subtitles يبدو أنك اخترت التوقيت الخاطئ لتنظيف مسدسك
    You were responsible for killing the lights, and then your Sheik of Light went missing at exactly the wrong time. Open Subtitles أنت مسؤول عن قتل النور ثم أختفى شيخ النور في الوقت الخاطيء بالضبط
    It seems I always get what I want at the wrong time. Open Subtitles يبدو بأنني دائماً أحصل على ما أريد في الوقت الغير مناسب
    We think it was a wrong place, wrong time situation. Open Subtitles نعتقد نحن أنه كان في المكان الخطأ والوقت الخطأ
    You're just at the wrong place at the wrong time, basically. Open Subtitles انت فقط في المكان الخطأ في الزمان الخطأ .. كما يبدو
    One rocket that lands in the wrong place at the wrong time could ignite a serious escalation of conflict in our already turbulent region. UN وسقوط صاروخ واحد في المكان غير المناسب وفي الوقت غير المناسب قد يؤدي إلى تصاعد خطير في النزاع في منطقتنا المضطربة أصلا.
    You are a homeless drifter wanted for murder. Meanwhile, I am an old man in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles أنت إنسان شارد غير مستقر مطلوب بجريمة قتل، بينما أنا رجل عجوز في المكان الخاطئ بالوقت الخاطئ.
    There was never a wrong time to say "I love you." Open Subtitles "لم يكن هناك أبداً وقت خطأ لقول "أنا أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more