"wrote the" - Translation from English to Arabic

    • من كتب
        
    • الذي كتب
        
    • قام بكتابة
        
    • من كتبت
        
    • وقد كتب
        
    • ألّف
        
    • التي كتبت
        
    • وكتبت
        
    • ألّفت
        
    • كتب هذه
        
    • كتبت هذه
        
    • كتبتُ
        
    • كتبتِ
        
    • كتبَ
        
    • كَتبتُ
        
    Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟
    Whoever wrote the file must have used a router to throw people off. Open Subtitles أياً كان من كتب هذا الملف يجب أن يكون قد استخدم جهاز التوجيه ليلقى الناس بعيداً
    Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate. Open Subtitles أيٌّ كان من كتب ذلك الترميز لحماية هذا الحساب فهو نفس الشخص الذي ختم مصير والدك
    I actually met the hat who wrote the code. Open Subtitles التقيت في الواقع بالرأس الذي كتب التعليمات البرمجية.
    And do you know who wrote the Declaration of Independence? Open Subtitles و هل تعلمين من قام بكتابة إعلان الإستقلال ؟
    The bau wrote the cirg handbook. Open Subtitles وحدة تحليل السلوك هي من كتبت دليل هذه الحالات
    You're still learning the language. I wrote the bloody book. Open Subtitles مازلتِ تتعلمين اللغة، أنا من كتب الكتاب اللعين
    You're still learning the language. I wrote the bloody book. Open Subtitles مازلتِ تتعلمين اللغة، أنا من كتب الكتاب اللعين
    You just need to pretend you wrote the list. Open Subtitles أنت عليك فقط ان تدّعي انك انت من كتب القائمة
    If-- if you wrote the monsters off the page, then maybe there's a way you could write them back on. Open Subtitles لو أنت من كتب الوحوش خارج الصفحات، ربما يوجد هناك طريقة لإعادتهم بالكتابة
    - My mom said she never knew who wrote the letter. Open Subtitles -والدتي قالت أنها لم تعلم قط من كتب هذا الخــطاب
    She... she's the one who wrote the paper on Harrison? Open Subtitles قالت... أنها هي واحدة من كتب ورقة على هاريسون؟
    If you recall, I'm the guy that wrote the $5 million check. Open Subtitles إذا كنت تذكر، أنا الرجل الذي كتب شيك بخمسة مليون دولار
    However, Justice Reed, who wrote the minority opinion, disagreed. UN بيد أن القاضي ' ريد`، الذي كتب رأي الأقلية، قد اختلف مع ذلك.
    What if I told you the person who wrote the code for that has, at the last second, decided to sell to the highest bidder? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر
    You feel as if you wrote the book yourself. I would have liked it have done. Open Subtitles تشعر كأنك أنت من كتبت الكتاب بنفسك؟
    A student at the University of Liberia wrote the following in an assignment paper: UN وقد كتب أحد طلاب جامعة ليبريا ما يلي في ورقة عهد إليه بكتابتها:
    He just married Belle. He must have figured out how to change his story, which means he might know who wrote the book. Open Subtitles لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب
    You could've mentioned you wrote the book before I made that big of a fool out of myself. Open Subtitles كان بإمكانك أن تذكري أنك أنت التي كتبت الكتاب . قبل أن أجعل من نفسي أضحوكة
    Been there, done that, wrote the country song. Open Subtitles تمّ، سبق ومررت بهذا، وكتبت أغنيّة ريفيّة.
    I wrote the book in an effort to find out if anyone else like me had ever seen them before. Open Subtitles ألّفت الكتاب سعياً لإكتشاف ما إذا كان هناك شخص آخر مثلي رآهم من قبل.
    You knew who wrote the letter, because it was you. Open Subtitles أنتِ تعرفين مَن كتب هذه الرسالة، لأنّكِ كنتِ الكاتبة.
    What do you think, that I wrote the song about you? Open Subtitles وماذا تظن؟ أنني كتبت هذه الأغنية عنك؟
    You could say I wrote the book on healthy relationships. Open Subtitles يمكنكم القول أنني كتبتُ كتابًا .عن العلاقات الصحيّة
    Now, sister, you wrote the email that prompted tonight's discussion topic. Open Subtitles أختاه، كتبتِ الرسالة الإليكترونيّة التي حثّت على موضوع نقاش الليلة
    According to the press back in the day, he wrote the book on interrogation techniques. Open Subtitles بحسب كلام الصحفيين الذينَ كانوا متواجدينَ في ذلكَ اليوم لقد كتبَ كتاباً عن تقنيات الإستجواب
    By tomorrow, everyone will know that I wrote the article. Open Subtitles غداً، كُلّ شخص سيعرفْ بأنّني كَتبتُ المقالةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more