"yay" - Translation from English to Arabic

    • مرحى
        
    • ياي
        
    • مرحا
        
    • مرحي
        
    • يااي
        
    • للروعة
        
    • يااااي
        
    • ياااي
        
    • ياللروعة
        
    • ياى
        
    • مَرْحى
        
    • واي أي واي
        
    • لفرحتي
        
    • ياسلام
        
    • يييه
        
    Boo, wine! But Yay, trains. I'm in. Open Subtitles تباً ، للنبيذ ، لكن مرحى قطارات أنا مشارك
    I mean, like, okay, he's cute and he's in a band, Yay. Open Subtitles أعني ، حسنًا، انه لطيف و هو في فرقة، مرحى.
    I wasn't the one who ran off at the mouth... which is a first, by the way... so Yay me. Open Subtitles لم اكن انا الشخص الذي اقترح عدم دعمها والذي كان منذُ البداية بالمناسبة.. اذاً مرحى ليِ
    Yay. All right. Yeah, we're a little tensed up. Open Subtitles ‫ياي ، حسنا ‫نعم ، نحن متوترين قليلا
    Yay! It's momma, coming down here to get you all out of here. Open Subtitles ياي, أنها أمي أتت إلى هنا لتبعدكم جميعكم من هذا المكان
    Of course, now I know that she has a marijuana leaf tattooed on her ass, but still... Yay. Open Subtitles بالطبـع، أعلـم الآن أن ورقـة مـاريجوانـا موشّمـة فـي عجُزِهـا، لكـن رغم ذلك .. مرحى
    But on the plus side, we solved the puzzle and stopped the epidemic, so, Yay, team. Open Subtitles على الجانب الإيجابي لقد حللنا اللغز وأوقفنا الوباء لذلك , مرحى للفريق
    Yay, I did it, I got one right. Open Subtitles مرحى , لقد نجحتُ بذلك لقد أجبتُ إجابة صحيحة
    Uh, Yay to getting out of here finally, is what I mean. Open Subtitles مرحى للخروج من هنا أخيرا، هو ما قصدته.
    Hi! Yay, tomorrow's your big day! Hooray! Open Subtitles مرحباً ، غداً يومك الكبير مرحى
    I didn't think I'd run into you here, especially with juvie girl, but... Yay! Open Subtitles لم أظن أني سأجدك هنا خاصة مع فتاة السجن ولكن .. مرحى!
    - And the winning bid sold to paddle number 418 for $24,000! - Yay! Open Subtitles - والفائز بالمزاد هو صاحب الرقم 418 $24,000 مقابل مرحى
    - More flowers. - Yay, more flowers. Open Subtitles المزيد من الأزهار ياي ، المزيد من الأزهار
    I'm sorry I took your Yay for granted. Open Subtitles أنا آسف لأني أخذت ياي للحصول على منح.
    Okay, all right, I'll vote Yay. Open Subtitles حسنا، كل الحق، وأنا سوف يصوتون ياي.
    - You know, tell me I should vote Yay. Open Subtitles - أنت تعرف، قل لي أنني يجب أن التصويت ياي.
    "Ten Flights a Day Gives You the Glutes You Want, Yay!" Open Subtitles "عشر رحلات يوميا يمنحك غلوتيس تريد، ياي!"
    Yay unto the next generation, and all that. Open Subtitles ياي إلى الجيل القادم، وكل ذلك.
    I still get to go all by myself. Yay! Open Subtitles لايزال يمكنني الذهاب بمفردي , مرحا
    Yay! Shush. Yay. Open Subtitles مرحي حسنا و لكن لا أكل , لا شرب , لا جنس
    But therapy! Yay, us! Open Subtitles لكن العلاج يااي نحن
    Oh, I can't believe I just said, "Yay," in Goodwill. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني قلت " يا للروعة " في محلات النوايا الحسنة
    - Yay! - Oh, I got us these shirts made. Open Subtitles - يااااي أوه جلبت لنا هذه التيشرتات المحلية الصنع
    It's like you wanna jump up and down and yell "Yay ME!" Open Subtitles إنه مثل أن تشعري بأنك ستقفزي عاليا و تهتفي بــ ياااي أنا
    Yay, life plan talk. Open Subtitles ياللروعة ، حديث عن خطّة حياتي
    Oh, Yay. Open Subtitles اوه, ياى, أنا فى عرين السحرة
    Yay! Open Subtitles ! مَرْحى
    Yay! Open Subtitles واي أي واي!
    I mean, you didn't, so Yay. Open Subtitles أعني يا لفرحتي لم تفعلي هذا
    - Yay! Yay! Open Subtitles - ياسلام , ياسلام
    Yay! The Putney women! Open Subtitles يييه ,سيدات باتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more