"year of dialogue" - Translation from English to Arabic

    • سنة الحوار
        
    • لسنة الحوار
        
    • بسنة الحوار
        
    • سنة حوار
        
    • عام الحوار
        
    • عاما للحوار
        
    • الأمم المتحدة للحوار
        
    • السنة الدولية للحوار
        
    • سنة للحوار
        
    We have nearly reached the end of the Year of Dialogue among Civilizations, and we would now like to take stock of the Year and to outline the way forward. UN لقد أشرفنا على نهاية سنة الحوار بين الحضارات، ونود الآن أن نجري تقييما للسنة وأن نرسم الطريق إلى الأمام.
    This is the Year of Dialogue among Civilizations, a dialogue of cultures. UN إن هذه السنة هي سنة الحوار بين الحضارات، حوار الثقافات.
    The European Union is very happy to see that, in declaring 2001 the Year of Dialogue among Civilizations, the United Nations has set itself the goal of creating a new paradigm for relations among countries and cultures. UN ومما يسعد الاتحاد الأوروبي جدا أن يرى أن الأمم المتحدة في إعلانها عام 2001 سنة الحوار بين الحضارات قد وضعت لنفسها هدفا يتمثل في استحداث نموذج جديد للعلاقات بين البلدان والثقافات.
    3. In coordination with Giandomenico Picco, Personal Representative of the Secretary-General for the Year of Dialogue among Civilizations, the Department has planned the activities described below. UN 3 - خططت الإدارة، بالتنسيق مع السيد جياندومينكو بيكو، الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الحوار بين الحضارات، للقيام بالأنشطة المذكورة أدناه.
    Madagascar is one of the African countries that celebrated the Year of Dialogue among Civilizations. UN ومدغشقر من بين البلدان الأفريقية التي احتفلت بسنة الحوار بين الحضارات.
    Recalling the UN General Assembly resolution adopted on 3 November 1993 providing for the designation of 2001 as " Year of Dialogue of Civilizations " . UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة الصادر في 3 نوفمبر 1993 والذي ينص على جعل سنة 2001 " سنة حوار الحضارات " ،
    We support this human endeavour in the context of General Assembly resolution 53/22 proclaiming the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN إننا ندعم هذا التوجه اﻹنساني في سياق اﻹعلان الصادر عن الجمعية العامة بتخصيص عام ٢٠٠١ عام الحوار بين الحضارات.
    Let us recall that the Assembly has proclaimed this year the Year of Dialogue among Civilizations. UN ولنتذكر أن الجمعية العامة قد أعلنت هذا العام عاما للحوار بين الحضارات.
    President Khatami, in his address to the current session of the General Assembly, had suggested that the year 2001 should be designated the Year of Dialogue among civilizations. UN وقد اقترح الرئيس خاتمي في كلمته التي ألقاها أمام دورة الجمعية العامة الحالية بأنه ينبغي اعتبار سنة ١٠٠٢ سنة الحوار بين الحضارات.
    However, as we near the end of the Year of Dialogue among Civilizations, I believe it is appropriate and timely for the General Assembly to provide a strong impetus for further progress in this vital area. UN ومع ذلك، وبينما توشك سنة الحوار بين الحضارات على الانتهاء، أعتقد أن من المناسب للجمعية العامة أن تهيـئ زخما قويا للمزيد من التقدم في هذا المجال الحيوي.
    The Department also supported an international essay-writing competition on the Year of Dialogue among Civilizations, arranged by Seton Hall University, in the United States of America; UN وساندت الإدارة أيضا مسابقة دولية لكتابة المقالات عن سنة الحوار بين الحضارات نظمتها جامعة ستن هول في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    In this respect, we find of great interest the idea voiced by the President of Iran, Mr. Khatami, on declaring the year 2001 the Year of Dialogue between civilizations. UN وفي هذا الصدد، ننظر باهتمام شديد إلى الفكرة التي أعرب عنها رئيس إيران، السيد خاتمي، بإعلان عام ٢٠٠١ سنة الحوار بين الحضارات.
    The Chinese Government also participates in a constructive manner in multiple initiatives and mechanisms of the United Nations related to dialogue among civilizations, including the Year of Dialogue Among Civilizations, the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace. UN تشارك الحكومة الصينية أيضا بطريقة بنَّاءة في مبادرات وآليات متعددة تابعة للأمم المتحدة تتعلق بالحوار بين الحضارات، بما في ذلك سنة الحوار بين الحضارات وتحالف الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام.
    Meanwhile, the General Assembly may wish to decide on an International Year of Dialogue among Religions and Cultures, as foreseen in resolution 61/221. UN وفي غضون ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في البت في إعلان سنة الحوار بين الأديان والثقافات، على النحو المتوخى في القرار 61/221.
    (a) At a press briefing held on the eve of the meetings, the Personal Representative of the Secretary-General for the Year of Dialogue among Civilizations met with members of the international media based at Headquarters. UN (أ) في إحاطة إعلامية عقدت عشية الجلسات، التقى الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الحوار بين الحضارات بممثلي وسائل الإعلام الدولية الذين يمارسون عملهم في مقر الأمم المتحدة.
    (c) A bilingual (English/French) press kit was produced in advance of the plenary meetings of the fifty-sixth session of the General Assembly dedicated to the Year of Dialogue among Civilizations. The contents of the press kit -- in the six official languages -- were posted on the United Nations web site and electronically distributed through the United Nations information centres; UN (ج) أعدت حقائب صحفية بلغتين (الانكليزية والفرنسية) قبل بدء الجلسات العامة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة التي خصصت لسنة الحوار بين الحضارات، ووضعت محتويات الحقيبة - باللغات الرسمية الست - على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية ووزعت الكترونيا من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام؛
    6. With the year-long build-up for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations culminating in the plenary meetings of the fifty-sixth session of the General Assembly (8 and 9 November 2001), the Department of Public Information mobilized all available resources to publicize the meetings and raise global awareness about the challenges presented by the Year. UN 6 - توجت عمليات التحضير التي استمرت على مدار العام لسنة الحوار بين الحضارات بانعقاد الجلسات العامة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001). وقد حشدت إدارة شؤون الإعلام كافة الموارد المتاحة للدعاية للجلسات والتوعية العالمية بالتحديات التي تواجه هذه السنة.
    A. Outreach related to the Year of Dialogue among Civilizations UN ألف - أنشطة التوعية المتصلة بسنة الحوار بين الحضارات
    B. Group of eminent persons for the Year of Dialogue among Civilizations UN باء - فريق الشخصيات البارزة المعني بسنة الحوار بين الحضارات
    Recalling the UN General Assembly resolution adopted on 3 November 1993 providing for the designation of 2001 as " Year of Dialogue of Civilizations " . UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة الصادر في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 والذي ينص على جعل سنة 2001 سنة حوار الحضارات،
    Therefore, Egypt supports the resolution adopted by the General Assembly last year, at Iran’s initiative, proclaiming the year 2001 the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. Egypt also welcomes the Secretary-General’s appointment of a special representative for this important subject. UN ومن هنا، فمصر تؤيد ما أقرته الجمعية العامة في دورتها السابقة، بناء على مبادرة إيران، بأن يكون عام ٢٠٠١ " عام الحوار بين الحضارات " وترحب بقرار اﻷمين العام تعيين ممثل خاص لهذا الموضوع الهام.
    We were also gratified when the Assembly declared 2001 the Year of Dialogue among Civilizations and, to that end, organized many activities and programmes around the world. UN وأعربنا عن ارتياحنا أيضا عندما أعلنت الجمعية عام 2001 عاما للحوار بين الحضارات ونظمت، لذلك الغرض، العديد من الأنشطة والبرامج في جميع أنحاء العالم.
    Item 32 United Nations Year of Dialogue among Civilizations UN البند 32 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات
    :: 2001: understanding, tolerance and solidarity, in the context of the Year of Dialogue among Civilizations; UN :: عام 2001: التفاهم والتسامح والتضامن، في سياق السنة الدولية للحوار بين الحضارات.
    Dr. Zarif argued that the year 2001, the first year of the new millennium, was designated as the Year of Dialogue among Civilizations to signify the imperative of continuity of dialogue. UN وقال د. ظريف إن عام ٢٠٠١ وهو أول عام في اﻷلفية الجديدة اختير سنة للحوار بين الحضارات للدلالة على حتمية استمرار الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more