"years and three" - Translation from English to Arabic

    • سنوات وثلاثة
        
    • سنة وثلاثة
        
    • سنوات وثلاث
        
    He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. UN وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر.
    He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. UN وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر.
    Three members are appointed for a period of 4 years, three members for a period of 7 years and three members for a period of 10 years. UN ويتم تعيين ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات وثلاثة أعضاء لفترة سبع سنوات وثلاثة أعضاء لفترة عشر سنوات.
    Both sentences were for nine years and three months in prison. UN وكانت مدة حكمي السجن ٩ سنوات وثلاثة أشهر.
    Proceedings therefore took place over three years and three months, which is a reasonable period of time according to the State party. UN وهكذا استغرقت الإجراءات ثلاث سنوات وثلاثة شهور، وهي مهلة معقولة حسب رأي الدولة الطرف.
    Male security officers on average are nearly four years and three months older than their female colleagues. UN ويكبر موظف الأمن زميلته بـما يناهز أربع سنوات وثلاثة أشهر في المتوسط.
    Elections of members to the House of Representatives, are held not later than every five years and three months after the first sitting of Parliament. UN وتجري انتخابات أعضاء مجلس النواب في تاريخ لا يتعدى خمس سنوات وثلاثة أشهر على الجلسة الأولى للبرلمان.
    He was sentenced to serve three years and three months in Linyi Prison. UN وحُكِم عليه بقضاء ثلاث سنوات وثلاثة أشهر في سجن لينيي.
    He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    His son Arban Dervishi was sentenced to seven years and three months. UN وحكم على ابنه أربان درويشي بالسجن سبع سنوات وثلاثة أشهر.
    The overall project schedule has been reduced from five years and three months to four years. UN وقُلّص الجدول الزمني للمشروع برمّته من خمس سنوات وثلاثة أشهر إلى أربع سنوات.
    The result is an overall reduction in the project schedule from five years and three months to four years. UN وكانت المحصلة تقليص الجدول الزمني للمشروع برمّته من خمس سنوات وثلاثة أشهر إلى أربع سنوات.
    He was reportedly sentenced to four years and three months imprisonment. UN وذكر أنه حكم عليه بالسجن أربع سنوات وثلاثة أشهر.
    The case of pre-trial detention lasting for four years and three days had involved an economic crime of extreme complexity. UN وبيﱠن إن القضية التي دامت فيها فترة الحبس الاحتياطي أربع سنوات وثلاثة أيام كانت تتعلق بجريمة اقتصادية بالغة التعقيد.
    - About three years and three months. Open Subtitles لديك بدونه؟ حوالي ثلاث سنوات وثلاثة شهور
    It also notes the author's comments that, irrespective of the 2010 amendments to the CPC providing for time limits of the preliminary investigation, the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN وتحيط علماً أيضاً بتعليقات صاحب البلاغ بأن التحقيقين التمهيديين، بصرف النظر عن التعديلات التي أدخلت عام 2010 على قانون الإجراءات الجنائية التي تنص على حدود زمنية للتحقيق التمهيدي، قد تأخرا في قضيته سنة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    They submit that it took three years and three months before criminal proceedings against one of the responsible doctors were opened and that accordingly the investigation cannot be considered efficient. UN وهما تزعمان أن الأمر استغرق ثلاث سنوات وثلاثة أشهر لتقام دعوى جنائية بحق طبيب واحد من الأطباء المسؤولين وأنه تبعاً لذلك لا يمكن أن يعتبر التحقيق متسماً بالفعالية.
    It also notes the author's comments that, irrespective of the 2010 amendments to the CPC providing for time limits of the preliminary investigation, the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN وتحيط علماً أيضاً بتعليقات صاحب البلاغ بأن التحقيقين التمهيديين، بصرف النظر عن التعديلات التي أدخلت عام 2010 على قانون الإجراءات الجنائية التي تنص على حدود زمنية للتحقيق التمهيدي، قد تأخرا في قضيته سنة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    Combined with the fact that a person could be held in pre-trail detention for as much as four years and three days, that produced a situation that was clearly incompatible with the Covenant. UN وقالت إن ذلك، إلى جانب أنه يجوز إبقاء الشخص رهن الحبس الاحتياطي لفترة يمكن أن تبلغ أربع سنوات وثلاثة أيام، يسفر عن حالة تتعارض تعارضاً واضحاً مع أحكام العهد.
    One of them was sentenced to imprisonment for 13 years and three months, whereas the other was sentenced to imprisonment for 15 years and four months. UN وحُكم على أحدهما بالسجن 13 سنة وثلاثة أشهر، في حين حُكم على الآخر بالسجن 15 سنة وأربعة أشهر.
    Yeah, nine years and three months less than we've been friends. Open Subtitles أجل، 9 سنوات وثلاث شهور أقل من كوننا اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more