Moreover, a draft law on mutual legal assistance (MLA) would be enacted five years from the date of the review. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يُسنّ مشروع قانون بشأن المساعدة القانونية المتبادلة بعد خمس سنوات من تاريخ إجراء الاستعراض. |
The new anti-discrimination and equality machinery will be assessed within three years from the establishment, i.e. within the end of 2008. | UN | سيجري تقييم آلية مناهضة التمييز وتحقيق المساواة في غضون ثلاث سنوات من تاريخ إنشائها، أي في أواخر عام 2008. |
The duration of such post-service protection would normally be limited to five years from the date of leaving office. | UN | ولا تتجاوز فترة توفير خدمات الحماية بعد انتهاء الخدمة في العادة خمس سنوات من تاريخ إخلاء المنصب. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. | UN | على الحكومات في الشرق اﻷوسط أن تسأل نفسها كيــف تريد لمنطقتنا أن تبدو بعد ٢٠ سنة من اﻵن. |
It is envisaged that the agreement will remain in force for three years from the date of the commencement of the tribunal's functioning. | UN | ومن المتوقع أن يبقى الاتفاق نافذا لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ بدء عمل المحكمة. |
This objective has not been attained after 28 years from the date of the signing of the NPT. | UN | وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من تاريخ التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
I want to be happy five years from now, too. | Open Subtitles | أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا. |
How will that baby remember his mother years from now? | Open Subtitles | كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟ |
Wait a sec, you came here to tell me about something you think might happen seven years from now? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟ |
Earthquake, volcano, hurricane, today, tomorrow, five years from now and it's... | Open Subtitles | زلزال، بركان، إعصار اليوم، غدا ، 5 سنوات من الآن |
Not three years from now. Not even a year from now. | Open Subtitles | ليس بعد 3 سنوات من الآن ولا بعد سنة حتّى |
Seven years from now he'll still be black, still be a slave! | Open Subtitles | بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا |
You know, ten years from now, if the marriage is strong, | Open Subtitles | تعلم، بعد 10 سنوات من الآن، لو كان الزواج قويا، |
Well, I'll be very friendly when I take his name at the door and hope he remembers me five years from now. | Open Subtitles | حسناً، سوف أكون لطيفة جداً عندما آخذ هذا الاسم عند الباب و آمل أن يتذكرني بعد 5 سنوات من الآن |
I want to make sure that, 20 or 50 or 100 years from now, people everywhere will still believe that about our United Nations. | UN | وأريد أن أتأكد من أنه بعد ٢٠ أو ٥٠ أو ١٠٠ سنة من اﻵن، ستظل الشعوب في كل مكان تؤمن باﻷمم المتحدة. |
And you can be there a hundred years from now, too. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون هناك بعد مائة سنة من الآن، أيضا |
Served as Chairman of Appeal Committee, Syariah Court for the State of Selangor for three years from 1986. | UN | رئيس هيئة الاستئناف، محكمة الشريعة في ولاية سيلانغور، لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من عام 1986. |
50 years from now, like in the future 50 years from now. | Open Subtitles | حسنا ، 50 عاما من الآن كما هو الحال في المستقبل |
So years from now, when we're celebrating our 37th wedding anniversary | Open Subtitles | أعوام من الآن عندما نحتفل بمناسبة عيد زواجنا السابع والثلاثين |
Do you think 30 years from now, anyone's going to remember that these men died for a piece of art? | Open Subtitles | اتظن أنه بعد 30 عاماً من الآن، سيتذكّر أحد ان هناك رجال ضحوا بحياتهم من أجل قطعه فنية؟ |
During the years from 1992 to 1996, he underwent further training at a school of torture. | UN | وخلال السنوات من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٦، حصل على مزيد من التدريب في مدرسة التعذيب. |
The focus of the Agency has shifted over the years from emergency aid delivery to human development. | UN | وقد تحول تركيز الوكالة على مر السنين من تقديم المساعدات الطارئة إلى التنمية البشرية. |
Something that will be remembered 100, even 200 years from now. | Open Subtitles | شيء لن يُنسى لمدة 100 أو 200 عام من الآن |
This period is extended to four years from the third child or if the child is disabled. | UN | وتمدد هذه الفترة إلى أربع سنوات ابتداء من مجيء الطفل الثالث أو إذا كان الطفل معوقا. |
(iv) Per cent of accepted audit recommendations implemented within three years from issuance | UN | ' 4` تنفيذ نسبة من التوصيات المقبولة الناشئة عن مراجعة الحسابات في غضون ثلاث سنوات بعد صدورها |
Hey, you think we'll be doing this years from now? | Open Subtitles | هل تظنون اننا سنقوم بهذا بعد سنين من الآن؟ |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1998 to 2000. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 1998 إلى 2000. |
She's already planning her run for president eight years from now. | Open Subtitles | إنها بالفعل تخطط لخوضها الإنتخابات بعد 8 سنوات منذ الآن |
After the initial appointments, each member serves for a term of four years from the date of appointment, and for no more than two consecutive terms. | UN | وبعد التعيينات الأولية، يعمل كل عضو لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ التعيين، وليس لأكثر من ولايتين متتاليتين. |