"years from" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنوات من
        
    • سنة من
        
    • سنوات اعتبارا من
        
    • عاما من
        
    • أعوام من
        
    • عاماً من
        
    • السنوات من
        
    • السنين من
        
    • عام من
        
    • سنوات ابتداء من
        
    • سنوات بعد
        
    • سنين من
        
    • بالسنوات من
        
    • سنوات منذ
        
    • سنوات تبدأ من
        
    Moreover, a draft law on mutual legal assistance (MLA) would be enacted five years from the date of the review. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يُسنّ مشروع قانون بشأن المساعدة القانونية المتبادلة بعد خمس سنوات من تاريخ إجراء الاستعراض.
    The new anti-discrimination and equality machinery will be assessed within three years from the establishment, i.e. within the end of 2008. UN سيجري تقييم آلية مناهضة التمييز وتحقيق المساواة في غضون ثلاث سنوات من تاريخ إنشائها، أي في أواخر عام 2008.
    The duration of such post-service protection would normally be limited to five years from the date of leaving office. UN ولا تتجاوز فترة توفير خدمات الحماية بعد انتهاء الخدمة في العادة خمس سنوات من تاريخ إخلاء المنصب.
    Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. UN على الحكومات في الشرق اﻷوسط أن تسأل نفسها كيــف تريد لمنطقتنا أن تبدو بعد ٢٠ سنة من اﻵن.
    It is envisaged that the agreement will remain in force for three years from the date of the commencement of the tribunal's functioning. UN ومن المتوقع أن يبقى الاتفاق نافذا لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ بدء عمل المحكمة.
    This objective has not been attained after 28 years from the date of the signing of the NPT. UN وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من تاريخ التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    I want to be happy five years from now, too. Open Subtitles أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا.
    How will that baby remember his mother years from now? Open Subtitles كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟
    Wait a sec, you came here to tell me about something you think might happen seven years from now? Open Subtitles لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟
    Earthquake, volcano, hurricane, today, tomorrow, five years from now and it's... Open Subtitles زلزال، بركان، إعصار اليوم، غدا ، 5 سنوات من الآن
    Not three years from now. Not even a year from now. Open Subtitles ليس بعد 3 سنوات من الآن ولا بعد سنة حتّى
    Seven years from now he'll still be black, still be a slave! Open Subtitles بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا
    You know, ten years from now, if the marriage is strong, Open Subtitles تعلم، بعد 10 سنوات من الآن، لو كان الزواج قويا،
    Well, I'll be very friendly when I take his name at the door and hope he remembers me five years from now. Open Subtitles حسناً، سوف أكون لطيفة جداً عندما آخذ هذا الاسم عند الباب و آمل أن يتذكرني بعد 5 سنوات من الآن
    I want to make sure that, 20 or 50 or 100 years from now, people everywhere will still believe that about our United Nations. UN وأريد أن أتأكد من أنه بعد ٢٠ أو ٥٠ أو ١٠٠ سنة من اﻵن، ستظل الشعوب في كل مكان تؤمن باﻷمم المتحدة.
    And you can be there a hundred years from now, too. Open Subtitles ويمكن أن تكون هناك بعد مائة سنة من الآن، أيضا
    Served as Chairman of Appeal Committee, Syariah Court for the State of Selangor for three years from 1986. UN رئيس هيئة الاستئناف، محكمة الشريعة في ولاية سيلانغور، لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من عام 1986.
    50 years from now, like in the future 50 years from now. Open Subtitles حسنا ، 50 عاما من الآن كما هو الحال في المستقبل
    So years from now, when we're celebrating our 37th wedding anniversary Open Subtitles أعوام من الآن عندما نحتفل بمناسبة عيد زواجنا السابع والثلاثين
    Do you think 30 years from now, anyone's going to remember that these men died for a piece of art? Open Subtitles اتظن أنه بعد 30 عاماً من الآن، سيتذكّر أحد ان هناك رجال ضحوا بحياتهم من أجل قطعه فنية؟
    During the years from 1992 to 1996, he underwent further training at a school of torture. UN وخلال السنوات من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٦، حصل على مزيد من التدريب في مدرسة التعذيب.
    The focus of the Agency has shifted over the years from emergency aid delivery to human development. UN وقد تحول تركيز الوكالة على مر السنين من تقديم المساعدات الطارئة إلى التنمية البشرية.
    Something that will be remembered 100, even 200 years from now. Open Subtitles شيء لن يُنسى لمدة 100 أو 200 عام من الآن
    This period is extended to four years from the third child or if the child is disabled. UN وتمدد هذه الفترة إلى أربع سنوات ابتداء من مجيء الطفل الثالث أو إذا كان الطفل معوقا.
    (iv) Per cent of accepted audit recommendations implemented within three years from issuance UN ' 4` تنفيذ نسبة من التوصيات المقبولة الناشئة عن مراجعة الحسابات في غضون ثلاث سنوات بعد صدورها
    Hey, you think we'll be doing this years from now? Open Subtitles هل تظنون اننا سنقوم بهذا بعد سنين من الآن؟
    2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1998 to 2000. UN 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 1998 إلى 2000.
    She's already planning her run for president eight years from now. Open Subtitles إنها بالفعل تخطط لخوضها الإنتخابات بعد 8 سنوات منذ الآن
    After the initial appointments, each member serves for a term of four years from the date of appointment, and for no more than two consecutive terms. UN وبعد التعيينات الأولية، يعمل كل عضو لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ التعيين، وليس لأكثر من ولايتين متتاليتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus