"years of my life" - Translation from English to Arabic

    • سنوات من حياتي
        
    • سنة من حياتي
        
    • سنوات من عمري
        
    • عاما من حياتي
        
    • عاماً من حياتي
        
    • سنين من حياتي
        
    • أعوام من حياتي
        
    • عام من حياتي
        
    • سنوات حياتي
        
    • سنواتٍ من حياتي
        
    • سنه من حياتي
        
    • سنين عمري
        
    • سنين من عمري
        
    • عامان من حياتي
        
    • عام في حياتي
        
    I wasted eight years of my life on this bullshit. Open Subtitles أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ.
    I'd rather lose 10 years of my life than all of it. Open Subtitles أفضّل أن أخسر عشرة سنوات من حياتي بدلاً من كل ذلك.
    There is no treasure. I wasted 20 years of my life. Open Subtitles لا يوجد هناك كنز لقد أضعت عشرين سنة من حياتي
    Gave eight years of my life to that place. Open Subtitles اعطيت ثمان سنوات من عمري الى ذلك المكان
    I spent 30 years of my life in pursuit of the same treasure you're digging for. Open Subtitles قضيت 30 عاما من حياتي في السعي وراء نفس الكنز الذي تبحث عنه
    I wasted 14 years of my life when I could've been with someone better. Open Subtitles لقد أضعت 14 عاماً من حياتي بينما كان من الممكن ان أكون مع شخص ما أفضل
    That's too bad'cause I dedicated 5 years of my life to your crusade. Open Subtitles هذا مؤسف جدًا، لأنّي كرّست آخر 5 سنين من حياتي لنضالك.
    I've lost the last few years of my life trying to complete the damn thing. Open Subtitles قضيت اخر بضع سنوات من حياتي محاولا اكمال النظرية
    I have spent years of my life trying to find my passion. Open Subtitles لقد قضيت سنوات من حياتي احاول أن اجد طموحي
    Well, you can basically take the last three years of my life and light them on fire. Open Subtitles حسناً , بامكانك ان تاخذين اخر ثلاث سنوات من حياتي
    And why shouldn't I have something to show for giving years of my life to that man's lie? Open Subtitles ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟
    I have lost years of my life these last months trying to rebuild this place. Open Subtitles لقد أهدرت سنوات من حياتي والشهور الأخيرة محاولاً بناء هذا المكان
    I wasted almost 20 years of my life drunk. Open Subtitles لقد أضعت تقريبًا عشرون سنة من حياتي مخمور
    My country paid a high price for the dawn of democracy, to which I have devoted almost 50 years of my life. UN لقد دفع بلدي ثمناً باهظاً تجاه فجر الديمقراطية، التي كرست لأجلها قرابة 50 سنة من حياتي.
    Yeah, it means I lost ten years of my life. Open Subtitles أجل، يعني أنني قد فقدت 10 سنوات من عمري
    And I'm sorry that I haven't spent the last 15 years of my life sucking every cock that flew in front of my face just to put on a cheap church dress and claim to find God. Open Subtitles أنا آسفة أنني لم أمضى آخر 15 عاما من حياتي في لعك كل قضيب أمامي مرتدية ثوب جنسي رخيص وأدعي بأني وجدت الله
    23 years of my life have been spent saving people. Open Subtitles ثلاثة و عشرون عاماً من حياتي قد انفقت من أجل انقاذ الناس
    I spent the last 10 years of my life trapped in a tiny cell, hoping and... praying that someone would save me. Open Subtitles لقد أمضيت آخر عشر سنين من حياتي محتجزة في زنزانة شديدة الصغر آمل وأدعو أن أحداً ما سينقذني
    You've wasted three years of my life because you can't read a contract. Open Subtitles لقد ضيعتُ ثلاث أعوام من حياتي لأنه لا يمكنك قراءة العقد
    I ate animals for over 30 years of my life. Open Subtitles في النهاية، أنا نفسي أكلتُ الحيوانات لأكثر من 30 عام من حياتي.
    On the contrary, they have in many ways been some of the most rewarding and enjoyable years of my life so far. UN بل كانت، على النقيض من ذلك، من أجزى سنوات حياتي وأكثرها إقناعاً حتى الآن.
    You wasted ten years of my life. Open Subtitles أنت أهدرت عشر سنواتٍ من حياتي.
    You stole 20 years of my life, my daughter's childhood, and you tried to end me. Open Subtitles لقد سرقت عشرين سنه من حياتي وطفولة إبنتي وحاولت أن تنهيني
    Don't make fun of'Nam. Best years of my life. Open Subtitles ،)لا تسخري من (الفلبين .فعشت فيها أفضل سنين عمري
    I have spent the last four years of my life busting my butt in this shithole! Open Subtitles أنا قضيت اربع سنين من عمري نايك نفسي في أم المخروبة دي
    Two years of my life wasted on you. I'm not gonna waste another second. Open Subtitles ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى
    Brooke, this has been one of the worst years of my life. Open Subtitles بروك, هذا أسوء عام في حياتي كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more