Yes, sir, he drifted quite a ways from the fight. | Open Subtitles | نعم سيدي .. لقد انحرف تمام عن مسار المعركة |
Yes, sir, every Wednesday between noon and 1400. - What'd you do? | Open Subtitles | نعم سيدي نقوم بهذا كل اربعاء بين الظهر والثانية بعد الظهر |
Commissioner, I have it right here. Yes, sir. I agree. | Open Subtitles | حضرت المفوص، إنه لدي الأن، نعم سيدي أنا موافق |
- to intercept out here at sea. - Yes, sir. | Open Subtitles | ـ للإعتراضهم بالخارج هنا في البحر ـ نعم يا سيدي |
Yes, sir, they know their way around the ladies. | Open Subtitles | نعم, يا سيدي هم يحسنون التصرف مع السيدات |
Yes, sir. Tell them every horse counts. Only warriors go. | Open Subtitles | حاضر سيدي أخبرهم كلهم ليأخذوا الاحصنة فقط المحاربون يذهبون |
Yes, sir, a real swanky soiree, as they say. | Open Subtitles | أجل, سيدي, إنهم يقولون أنه جاتوه سواريه رائع. |
Yes, sir, it's long range, over 40 SU away. | Open Subtitles | نعم سيدى.. إنه مدى بعيد تقريبا أربعون وحدة |
Yes, sir. We are making good progress, General Kahlenberge and I. | Open Subtitles | نعم سيدي ، اٍننا نحرز تقدما كولونيل كاهلينبرج و أنا |
Yes, sir! Better than a shower and a hot cup of coffee. | Open Subtitles | نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة |
Yes, sir. He telephoned earlier, but you were in a meeting. | Open Subtitles | نعم سيدي , لقد إتصل مبكراً لكنك كنت في اجتماع |
Ho, ho, ho! Yes, sir, what can I do for you? | Open Subtitles | هوو هوو هوو نعم سيدي ، كيف لي ان اساعدك؟ |
Yes, sir, and we were told that Lucien Balan's the fella we should talk to about selling them. | Open Subtitles | نعم سيدي ، و لقد أُخبرنا إن لوسيان بالان الرجل الذي يجب أن نتحدث بشأن بيعها |
Yes, sir, and I do understand the wisdom of that policy, but if you'll just take a look at this record, | Open Subtitles | نعم سيدي ، واتفهم الحكمة من وراء هذه السياسة لكن لو اطلعت فقط على هذا السجل هناك نمط .. |
Yes, sir, and we aim to get in all 20 of them. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، ونحن ننوى أن نعمل العشرين يوماً بأكملهم |
Yes, sir, that's what he said. It's under a big W. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة |
Mr. Miller, ride back for the coffin cart Yes sir. | Open Subtitles | السّيد ميلير، اركبُ راجعاً لعربةِ التابوتَ نعم يا سيدي |
- Diving Officer, make your depth 1,000 feet. - Yes, sir. | Open Subtitles | ضابط الغوص , إضبط العمق ل1000 قدم حاضر , سيدي |
- Lieutenant, escort the chief out. - Yes, sir. | Open Subtitles | أيتها الملازم , رافقيه للخارج أجل , سيدي |
Yes, sir. And three fine mortgages might make a grand finish. | Open Subtitles | نعم سيدى ، وثلاثة صكوك رهنية ربما تقودونا لنهاية عظيمة |
Yes, sir. It's a great time to beef up your security. | Open Subtitles | نعم ياسيدي , انه وقت مناسب لتطوير نظام الحمايه لديك |
Yes, sir. That I did. Like, I was on the crew, sir. | Open Subtitles | أجل يا سيدي لقد فعلت هذا، لقد كنت في الفريق |
Yes, sir, I have an electrician with a few priors and a plumber who did time for assault and battery. | Open Subtitles | نعم , سيّدي , لدي معلومات عن كهربائي لديه بعض السوابق الإجرامية و كذلك عن سبّاك قضى عقوبة السجن بتهمة الإعتداء |
- 1st Battalion should prepare to attack. - Yes, Sir. Come on! | Open Subtitles | الكتيبة الأولى يجب أن تكون مستعدة للهجوم أمرك سيدي ... |
Yes, sir! Step off the boat and into prosperity! | Open Subtitles | اجل سيدي انزل من القارب وتوجه الى الرفاهية |
Yes, sir! First exercise will be the side-straddle hop! | Open Subtitles | حسناً سيدي ، أول تمرين سيكون القفز الجانبي |
Go on back to the kitchen, nigger. - Yes, sir. | Open Subtitles | ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي |
Uh, yes, sir. We're moving forward on several fronts. | Open Subtitles | أجل سيّدي نحن نسير إلى الأمام على عدة جبهات |
- Yes, sir. - Oh, uh, just steer clear of the mom. | Open Subtitles | - حسنًا سيدي وابتعد عن الدخول في مشاكل مع الأم |
Yes,sir. 2- 0 vicryl,please. | Open Subtitles | حاضر سيّدي خيط فايكريل اثنان صفر رجاءً |