"yesterday's" - Translation from English to Arabic

    • الأمس
        
    • أمس
        
    • البارحة
        
    • بالأمس
        
    • الامس
        
    • أمسِ
        
    • ماضية
        
    • مسائل الماضي
        
    • البارحه
        
    • باﻷمس على
        
    yesterday's events are part of a disturbing pattern of action taken by extremist forces that seek to spark provocation with Israel. UN وتشكل أحداث الأمس جزءاً من نمط عمل مقلق للتصرفات التي تقوم بها قوات متطرفة تسعى إلى إشعال شرارة الاستفزازات مع إسرائيل.
    yesterday's incident clearly demonstrates the Palestinian intent to inflict casualties on Israelis on a far larger scale. UN فحادث الأمس يبين بوضوح النية الفلسطينية المبيتة على إلحاق الخسائر بالإسرائيليين على مستوى أوسع بكثير من السابق.
    yesterday's airlift was three hours late due to fog in England. Open Subtitles و طائرات الأمس تأجلت ثلاث ساعات بسبب الضباب في إنجلترا
    I urge you to condemn yesterday's terrorist attack and denounce the rise in Palestinian incitement. UN وإني أحثكم على إدانة الهجوم الإرهابي الذي وقع يوم أمس والتنديد بارتفاع درجة التحريض الفلسطيني.
    yesterday's consultations on the rotation issue took account of both the current political situation and national interests. UN وقد أخذت المشاورات المعقودة يوم أمس بشأن هذه المسألة بعين الاعتبار معطيات الوضع السياسي الراهن والمصلحة الوطنية.
    yesterday's jam! That is what we are to them! Open Subtitles مربى البارحة هذا ما نحن عليه بالنسبة إليهم
    Allow me also to convey sincere sympathy to the families of the deceased in yesterday's tragic plane crash. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ضحايا المتوفين في حادث تحطم الطائرة الذي وقع بالأمس.
    You can't make a deal, they say. yesterday's news. Open Subtitles لا يمكنك إجراء صفقة، كما يقولون، أخبار الأمس
    yesterday's frog will be tomorrow's Prince... of Fhloston Paradise! Open Subtitles ضفدع الأمس سيكون أميراً غدا في جنة فهلوستون
    Mr. Carson filled us in on everything, including yesterday's incident. Open Subtitles السيد كارسون أخبرنا بكل شيء بما فيه حادث الأمس
    No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. Open Subtitles لا, لكن إن كنتي جائعه, بإمكانك لعق طعام الأمس عن الحائط
    yesterday's High-level Meeting on desertification marked an important step forward in finding collective solutions to these challenges. UN وسجَّل اجتماع الأمس الرفيع المستوى بشأن التصحُّر خطوة متقدِّمة هامة في إيجاد حلول جماعية لتلك التحديات.
    We need to ensure that we are having a discussion for today's and tomorrow's reality, not yesterday's. UN ومن الضروري أن نضمن أننا نجري مناقشة واقع اليوم والغد، وليس واقع الأمس.
    More money invested in yesterday's economy will not result in the transformations we need. UN فاستثمار المزيد من الأموال في اقتصاد الأمس لن يحدث التحوّلات التي نريدها.
    May I indicate to delegations that there are 16 speakers on today's list and three left over from yesterday's list who will speak today? UN وأود أن أبلغ الوفود بأن هناك 16 متكلما في قائمة اليوم وثلاثة من المتبقين من قائمة الأمس سيتكلمون اليوم.
    We found it in a burn bag with yesterday's scraps. Open Subtitles وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس
    We request that you transmit the present letter, yesterday's enclosed letter, and the enclosed charging document to the General Assembly. UN ونطلب منكم أن تحيلوا إلى الجمعية العامة هذه الرسالة ورسالة أمس الواردة في الضميمة وصك الاتهام الوارد في الملحق.
    I welcomed yesterday's high-level meeting on this issue held at the initiative of the Secretary-General. UN لقد رحبت أمس باجتماع رفيع المستوى بشأن هذه المسألة عقد بمبادرة من الأمين العام.
    Well, despite your intense studies... it seems Jonathan Kent, after yesterday's theatrics... has surged ahead of you in the polls. Open Subtitles نعم، حسنا، بالرغم من دراساتك المكثفة يبدو أن جوناثان كنت، بعد أحداث البارحة قد تفوق عليك باستطلاعات الرأي
    I have no further comments on yesterday's unforgivable violence. Open Subtitles ليس لديّ اي تعليقات على تصرّفات العصابات بالأمس.
    - I thought about today's lunch when I was finishing yesterday's lunch. Open Subtitles لقد فكرت في غداء اليوم عندما أنتهيت من غداء الامس
    They call it Nervosa Berry, but I'm convinced it's just yesterday's banana. Open Subtitles يَدْعونَه بيري عصبية، لكن أَنا مقتنعُ هو فقط موز أمسِ.
    Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's. Open Subtitles ... بدونك ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية
    (i) With a large number of States Parties continuing to need external resources reminding the international community that anti-personnel mines is not yet " yesterday's issue " , States Parties in a position to do so should place an increased emphasis on fulfilling their obligations under Article 6 of the Convention. UN `1` نظراً لكون الحالة المستمرة لعدد كبير من الدول الأطراف إلى موارد خارجية تُذَكِّر المجتمع الدولي بأن الألغام المضادة للأفراد ليست " مسألة من مسائل الماضي " ، ينبغي للدول الأطراف القادرة على ذلك أن تركز بشكل متزايد على الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    Everybody's been talking about what happened on yesterday's show. Open Subtitles الكل يتكلم عن ما حدث البارحه في البرنامج
    In this regard, I should like to commend yesterday's signing of arrangements for a multi-year parliamentary support programme between UNDP and the IPU. UN وفي هذا الصدد أود أن أثني على التوقيع باﻷمس على ترتيبات برنامج الدعم البرلماني المتعدد السنوات بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد البرلماني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more