"yohei" - Translation from English to Arabic

    • يوهي
        
    During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered a speech stressing the pressing need for the commencement of negotiations on the fissile material cut-off treaty. UN فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    During the 2006 session, both the then ViceMinister for Foreign Affairs, Akiko Yamanaka, and the Speaker of the House of Representatives, Yohei Kono, delivered speeches stressing the need and the urgency for the commencement of negotiations on an FMCT. UN فخلال درة سنة 2006، ألقى كل من نائب وزير الخارجية وقتها، أكيكو يماناكه، ورئيس مجلس النواب، يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على ضرورة واستعجالية بدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Japan heartily welcomed this agreement as an important milestone, and at the signing ceremony, held in Washington, its Minister for Foreign Affairs, Mr. Yohei Kono, paid high tribute to the parties on both sides for their courage and determination. UN واليابان ترحب ترحيبا حارا بهذا الاتفاق بصفته معلما هاما. وفي الاحتفال بالتوقيع عليه في واشنطن، أشاد السيد يوهي كونو، وزير خارجية اليابان، إشادة كبيرة بالطرفين لشجاعتهما وعزيمتهما.
    It's full of holes, like Yohei's underwear. Open Subtitles .بالتأكيد مليء بالثغرات .مثل سروال يوهي
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Yohei Kono, Minister for Foreign Affairs of Japan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوهي كونو، وزير خارجية اليابان.
    Also, Japan is currently preparing for a ministerial meeting on African development to be held in the fiscal year 2001, as announced by Foreign Minister Yohei Kono in his speech to the General Assembly this September. UN كما أن اليابان تقوم حاليا بالتحضير لاجتماع وزاري بشأن التنمية الأفريقية سيعقد في السنـــة الحاليـــة 2001 كما أعلن وزير الخارجية يوهي كونو في خطابه أمـــام الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    As Japan's Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr. Yohei Kono, affirmed in his address in the United Nations General Assembly on 27 September, in that area of endeavour Japan places great emphasis on disarmament and non-proliferation. UN وكما أكد نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في اليابان السيد يوهي كونو في خطابه في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بتاريخ ٢٧ أيلول/سبتمبر تعلق اليابان أهمية كبيرة على نزع السلاح وعدم الانتشار في هذا المجال من العمل.
    As was reiterated by Mr. Yohei Kono, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Japan, in the statement which he delivered at the outset of this Conference, Japan has consistently stressed the importance of promoting steady and realistic disarmament measures with the goal of ultimately eliminating nuclear weapons. UN وحسبما كرر السيد يوهي كونو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لليابان في البيان الذي أدلى به في بداية هذا المؤتمر، دأبت اليابان دوما على التأكيد على أهمية تعزيز تدابير نزع السلاح الثابتة والواقعية بهدف القضاء النهائي على اﻷسلحة النووية.
    After a statement by Yohei Sasakawa, Chairperson of the Nippon Foundation of Japan, on the importance of human capacity in the implementation of the Convention, Raymond Wolfe, Permanent Representative of Jamaica to the United Nations, moderated the panel discussion, which involved the President of the Tribunal, the Secretary-General of the Authority and the Chairperson of the Commission. UN وبعد بيان تلاه يوهي ساساكاوا، رئيس مؤسسة نيبون اليابانية، حول أهمية القدرات البشرية في تنفيذ الاتفاقية، أدار رايموند وولف، الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة، حلقة النقاش، التي ضمت رئيس المحكمة، والأمين العام للسلطة، ورئيس لجنة حقوق الإنسان.
    Yohei's horse is too worn out. Open Subtitles فرس يوهي عجوز للغاية
    Yohei'll be in tears if you break its leg. Open Subtitles سيبكي يوهي إذا أصيبت ساقه
    There's Yohei's horse. You ride that. Open Subtitles .أنت تمتطي حصان يوهي
    Also in September, Minister for Foreign Affairs Yohei Kono represented the Government of Japan at the signing of the Agreement on the expansion of the Palestinian interim self-government Authority and attended a ministerial meeting of the Ad Hoc Liaison Committee for assistance to the Palestinians, where he affirmed Japan's continued support for its goals. UN وفي أيلول/سبتمبر أيضا، قام السيد يوهي كونو، وزير الخارجية، بتمثيل حكومة اليابان عند التوقيع على الاتفاق الخاص بتوسيع نطاق سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني المؤقت، كما حضر الاجتماع الوزاري للجنة الاتصال المخصصة لتقديم المساعدة إلى الفلسطينيين، حيث أكد دعم اليابان المتواصل ﻷهدافها.
    The President: The first speaker is the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Japan, His Excellency Mr. Yohei Kono, on whom I now call. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أول المتكلمين نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية باليابان، سعادة السيد يوهي كونو الذي أعطيه الكلمة اﻵن
    It was against that background that the Minister for Foreign Affairs of Japan, Mr. Yohei Kono, stated in his address to the General Assembly on 27 September that Japan was resolved to conduct a proactive foreign policy in its effort to assume its share of responsibility and to contribute to the future well-being of humankind on a level commensurate with its political and economic status. UN وإزاء هذه الخلفية، ذكر وزير خارجية اليابان، السيد يوهي كونو، في خطابه أمام الجمعية العامة بتاريخ ٢٧ أيلول/سبتمبر أن اليابان عازمة على انتهاج سياسة خارجية فعالة فيما تبذله من جهود للاضطلاع بنصيبها في المسؤولية والاسهام في رفاه البشرية المقبل على مستوى يتماشى مع مركزها السياسي والاقتصادي.
    The President: I now call on the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Japan, Mr. Yohei Kono. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة لنائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في اليابان السيد يوهي كونو.
    Yohei, what are you doing? Open Subtitles يوهي! ماذا تفعل؟
    Yohei, what's that look for? Open Subtitles ! يوهي! ماذا حدث لوجهك؟
    As the Minister for Foreign Affairs of Japan, Mr. Yohei Kono, stated in his address to the General Assembly on 27 September 1994 (see A/49/PV.7), Japan is determined to conduct a proactive foreign policy that will enable it to contribute to the future well-being of humankind. UN على النحو الذي ذكره وزير خارجية اليابان، السيد يوهي كونو، في خطابه أمام الجمعية العامة في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )انظر (A/49/PV.7)، يلاحظ أن اليابان مصممة على الاضطلاع بسياسة أجنبية عملية المنحى من شأنها أن تمكنها من المساهمة في رفاه الجنس البشري في المستقبل.
    Mr. Yohei Kono, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Japan, stated clearly in the conversation he had with Mr. Hervé de Charrette, Minister for Foreign Affairs of France, that " The decision by France signifies the betrayal of the trust that non-nuclear-weapon States had in the nuclear-weapon States " . UN وقد ذكر السيد يوهي كونو نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليابان بوضوح في حديثه مع السيد هيرفي دي شاريت وزير الخارجية الفرنسية أن " قرار فرنسا يعد خيانة لثقة الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في الدول الحائزة لهذه اﻷسلحة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more