"you'd do" - Translation from English to Arabic

    • هل ستفعل
        
    • كنت ستفعل
        
    • أنك ستفعل
        
    • كنت ستفعله
        
    • كنت تفعل
        
    • أستفعل
        
    • كنت لتفعل
        
    • أتفعلين
        
    • أنكِ ستفعلين
        
    • بأنك ستفعل
        
    • أنك تفعل
        
    • يمكنك أن تفعل
        
    • أتفعل
        
    • أستفعلين
        
    • بأنّك تَعمَلُ
        
    If I told you to cut it off so we had a unified visual idea, You'd do it? Open Subtitles إذا اخبرتك أن تقوم بقصه لنحصل على مظهر جيد, هل ستفعل ذلك؟
    I've been listening to you, for days, talk about what You'd do if you were elected. Open Subtitles لقد تم الاستماع لك، لعدة أيام، الحديث عن ماذا كنت ستفعل إذا تم انتخاب.
    I knew You'd do that so I made a copy. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ
    Think about what You'd do and then what You'd do to stop that. Open Subtitles فكر بما كنت ستفعله ثم فكر بما كنت ستفعله لإيقافه
    You'd do that, just so they could keep their jobs. Open Subtitles كنت تفعل ذلك ، ولذا فقط يمكنهم الاحتفاظ بوظائفهم.
    Never mind. You'd do that? Open Subtitles لا تهتم، أستفعل ذلك ؟
    You'd do anything to avoid that, would you not? Open Subtitles هل ستفعل أي شيء لتجنب هذا أم لا؟
    If I asked you to have Tom work a few nights this week, You'd do it? Open Subtitles ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لبضع ليال هذا الاسبوع هل ستفعل ذلك؟
    You'd do anything to defend your own country? Open Subtitles هل ستفعل أي شيء لتدافع عن بلدك؟
    I know You'd do the same for me if my boy was watching. Open Subtitles أعلم أنك كنت ستفعل ذلك لو كان ابني يشاهد هذا
    You know maybe You'd do all the same things I've done given the opportunity. Open Subtitles ربكا كنت ستفعل ما أفعله إذا اتيحت لك الفرصة
    I always knew You'd do something amazing with your life. Open Subtitles كنت أعرف دائما أنك ستفعل شيئا مذهل في حياتك
    I came because I fucking knew You'd do it. Open Subtitles لقد أتيت لأني كنت أعرف أنك ستفعل ذلك.
    I'd like to hear what You'd do differently. Open Subtitles أود الإستماع منك ماذا كان الإختلاف الذى كنت ستفعله حينها ؟
    If someone's pointing a gun at you and they tell you to punch in the code,You'd do it. Open Subtitles إذا كان شخص ما يوجه مسدسا إليك و وهم يقولون لك اضغط رمز، كنت تفعل ذلك
    You'd do that for me? Open Subtitles أستفعل ذلك من أجلي ؟
    I was just trying to protect my family. You'd do the same thing, if you were in my shoes. Open Subtitles كنت أحاول حماية عائلتي فقط كنت لتفعل المثل لو كنت مكاني
    You'd do this for your brother? Open Subtitles أتفعلين هذا من أجل أخاكِ؟
    Of course, mom. I know You'd do the same for me. Open Subtitles بالطبع يا أمي أعرف أنكِ ستفعلين المثل معي
    You said You'd do something, but you didn't follow through. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستفعل شيئا ولكنك لم تتابع الموضوع
    You know, I thought You'd do a lot better. Open Subtitles تَعرف، إعتقدت أنك تفعل أفضل بكثير من ذلك
    You'd do better to think about the next collection. Open Subtitles ‫يمكنك أن تفعل أفضل بالتفكير ‫في التشكيلة المقبلة
    You'd do that for me? Open Subtitles أتفعل ذلك من أجلي ؟
    God, You'd do that for me? Open Subtitles يا إلهي, أستفعلين هذا من أجلي؟
    I mean, I can't believe You'd do this for me, Shel. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تَعمَلُ هذا لي، شيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more