If I take some of your deliveries, maybe you'd have some free time and we could study together. | Open Subtitles | إذا أخذت بعض من طلبات التوصيل ربما سيكون لديك وقتًا للفراغ وعندها سـ ندرس مع بعض |
It's possible, but you'd have to have access to some serious chemistry. | Open Subtitles | ومن الممكن، ولكن سيكون لديك لديك الوصول إلى بعض الكيمياء خطيرة. |
Perhaps if you still had a mother, you'd have better manners. | Open Subtitles | ربما لو كنت لا تزال كان أم، عملتم الخلق أفضل. |
You know, I always thought that you'd have a great, big, fucking gold ring in your nose. | Open Subtitles | أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك |
I don't think you'd have the patience for it. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الصبرُ له. |
If I said he was a hero, you'd have a comment about that. | Open Subtitles | ,لكان لديك تعليقاً بشأن هذا لو قلتُ بأنه بطل لكان لديك تعليقاً بشأن هذا |
I don't know, you'd have to ask the Seer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ العرّافَ. |
Well, that's what I'm getting at, is that these were private institutions, so you'd have to track down their administrators, I believe. | Open Subtitles | ، هذا ما أريد أن أخبرك به لقد كانت معاهد خاصة فأظن أنه سيكون عليك أن تستقصي أسماء إداراتها بنفسك |
If you were Pinocchio, you'd have just poked my eye out. | Open Subtitles | لو كنت بينوكيو ، سيكون لديك فقط عيني مطعون بها. |
Two bad he's not an immigrant, sergeant, or you'd have a twofer. | Open Subtitles | سيء جداً إنه ليس مهاجر، أيُها العريف، أو سيكون لديك الأثنان. |
you'd have to get her here tomorrow night around closing. | Open Subtitles | سيكون لديك للحصول عليها هنا ليلة الغد حول إغلاق. |
You wanted a brother so badly, because then at least you'd have someone to share in the pain. | Open Subtitles | أردت أخا لك بشدة لأنه بعد ذلك على الأقل سيكون لديك شخص للمشاركة في الألم |
Tracy, w-w-we were just hoping that you'd have a moment to talk. | Open Subtitles | تراسي، ا كنا نأمل فقط سيكون لديك دقيقة للحديث. |
Wow, this is a much nicer apartment than I thought you'd have. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذا هو أجمل بكثير شقة مما كنت أعتقد عملتم. |
you'd have to be very curious to travel thousands of miles. | Open Subtitles | لابدّ أن لديك فضولاً كبيراً، ليجعلك ترتحل آلاف الأميال حتى هنا |
If it weren't for me, you'd have no team. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانتْ لي، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا فريقَ. |
you'd have an imaginary friend, too, if you'd been stuck in here that long. | Open Subtitles | لكان لديك صديق خيالى أيضا إذا بقيت هنا لهذه الفترة |
you'd have to be paying attention to know something like that. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك. |
And even if you found some way to dodge all that, you'd have to go back to being just Brian. | Open Subtitles | وحتي لو وجدت طريقة لتفادي كل ذلك سيكون عليك العودة لتكون براين فقط |
Yeah, I thought you'd have something to say about that. | Open Subtitles | نعم، ظَننتُ أنهُ سيكون لديكِ شيءٍ تقولينهُ بهذا الخصوص |
you'd have done the right thing, Abbs, whatever that is. | Open Subtitles | أنت قد فعلت الشيء الصحيح، ABBS، أيا كان ذلك. |
I didn't think you'd have time to read my book. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بأنك سيكون عندك وقت لقراءة كتابي |
No matter how hard you fought, you'd have to live with it. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى محاربتك لها سيتوجب عليك التعايش معها |
I bet you'd have something to say about someone that self-absorbed! | Open Subtitles | أراهن بأن لديك أمراً تقوله في الإذاعة حول ! الأشخاص الذين يستغرقون في التفكير |
I thought you'd have a lot more backbone than that. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن لديكَ عزيمةٌ أكثر من ذلك. |
Thanks. I didn't think you'd have such a gentle touch. | Open Subtitles | شكراً، لم أكن أظن أن لديكِ مثل هذه اللمسه اللطيفة |
You knew there would come a time when you'd have to give us a helpin'hand rather than stayin'back where it's safe and letting other people do the dirty work. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن سيأتي الوقت الذي ستضطر فيه بمساعدتنا عوضا عن البقاء في الخلف بشكل أمن و ترك الأخرين يقومون بالعمل القذر. |