Well, you'll excuse me if I wait for a second opinion. | Open Subtitles | حَسناً، أنت سَتُعذرُني إذا أَنتظرُت للخيار الاخر |
They're thousands of miles away, a handful of citizens, politically and economically insignificant, if you'll excuse me. | Open Subtitles | هي على بعد آلاف الأميال, و مليئة بالسكان, هي بلاقيمة سياسية أو إقتصادية, إن عذرتني. |
Now, if you'll excuse me, I have other matters to attend to. | Open Subtitles | الان , لو سمحت لي هناك مسائل اخرى يجب الاهتمام بها |
Well, I'm an ass with a new bike that goes zero to 60 in 2.7 seconds, so if you'll excuse me. | Open Subtitles | حسنا، أنا الحمار مع دراجة جديدة أن يذهب صفر إلى 60 في 2.7 ثواني ، حتى إذا كنت سوف عفوا. |
Now, if you'll excuse me gentlemen, I've got another business engagement. | Open Subtitles | الان إذا عذرتموني أيها الساده لدي موعد عمل مرتبط به |
Now, if you'll excuse me I have to make sure the witches aren't destroying my house. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي لدي للتأكد من السحرة لا تدمير بيتي. |
Now if you'll excuse me, I have to get back to reading the obituaries. | Open Subtitles | الآن إذا أنت سَتُعذرُني , l يَجِبُ أَنْ عُدْ لقِراءة الوفياتِ. |
But until then, if you'll excuse me... | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، إذا أنت سَتُعذرُني... |
So, if you'll excuse me. | Open Subtitles | لذا، إذا أنت سَتُعذرُني. |
Well, my pathos is personal, so if you'll excuse me... | Open Subtitles | .. حسناً ، عاطفتي شخصية ، لذا إذا عذرتني |
In the meantime, the doctor wants me on bed rest for the next 24 hours, so if you'll excuse me, | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، يريدني الطبيب أن أرتاح في السرير للـ 24 ساعة القادمين ، لذا إذا عذرتني |
If you'll excuse me, there's work to be done. | Open Subtitles | هلّا عذرتني الآن هُناك عمل يجب عليّ إنجازه |
If you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. | Open Subtitles | اذا سمحت لي , يجب علي الذهاب لتفقد حال العشاء |
Now if you'll excuse me, my poles need to be drilled. | Open Subtitles | الآن و اذا سمحت لي بعض الأعمدة تحتاج إلى تطريق |
If you'll excuse me. | Open Subtitles | إذا كنت سوف عفوا. |
Gentlemen, if you'll excuse me. | Open Subtitles | السادة، إذا كنت سوف عفوا. |
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go sit with my new friend, who, as far as I'm concerned, has no genitalia. | Open Subtitles | الآن، إن عذرتموني سأذهب للجلوس مع صديقي الذي على ما أظن لا أهتم بأعضاءه الذكوريّة |
If you'll excuse me I have to meet my eligible guests. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي لدي لتلبية ضيوفي المؤهلين. |
Now, if you'll excuse me, I gotta get back to the front office. | Open Subtitles | الآن ، اعذروني ، علىّ العودة إلى المكتب الرئيسي |
Now, if you'll excuse me, I'll get you a fresh tablecloth, sir. | Open Subtitles | الآن ، إذا أنت ستعذرني ، سأحضر لك مفرش المائدة الطازجة ، يا سيدي. |
Um, if you'll excuse me, with the deepest respect, utmost sympathy. | Open Subtitles | امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف |
Now, if you'll excuse me, I have work to do. | Open Subtitles | .الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به |
Now, if you'll excuse me, I have to get to the gym. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية |
Yes,but you didn't make an appointment,so I-if you'll excuse me. | Open Subtitles | نعم,ولكن لم تحددي موعداً,لذا إن كنت تعذريني |
Now, if you'll excuse me, I've had 11 cups of coffee, and the only thing holding it in is my seat belt. | Open Subtitles | و الأن اعذريني لقد شربت 11 كوب من القهوه والشيء الوحيد الذي يصبرني حزام الكرسي |
It's almost time for my conference call, if you'll excuse me. | Open Subtitles | حان الوقت للمؤتمر الفديوي, أعذروني يجب أن أذهب |
If you'll excuse me. | Open Subtitles | إذا كنت سوف عذر لي. |