"you'll look" - Translation from English to Arabic

    • ستبدو
        
    • ستبدين
        
    • ستنظر
        
    • أنت سَتَبْدو
        
    • سوف تبدين
        
    • سوف تبدو
        
    • سوف تنظر
        
    • أنت سَتَنْظرُ
        
    • ستبدون
        
    • وستبدين
        
    Look at you! You'll look better after the re-maike. Go ahead! Open Subtitles إنظر إليك، ستبدو في حالة حسنة بعد إعادة العلاج، إستمر
    Besides... if we both run now, just after your release, You'll look guilty of something more, something undiscovered. Open Subtitles باالاضافه لوهربنا الان بمجرد اطلاق سراحك ستبدو مذنبا بشيء ما
    This is what You'll look like if you decide to jump. Open Subtitles هذا ما ستبدين عليه إن قررتِ القفز. هل أعجبتكِ الفكرة؟
    You'll look like hell... when you go back to him, OK? Open Subtitles الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟
    You'll look me in the eye as you have done today, and you'll tell me how I'm failing them. Open Subtitles ستنظر إلى عينيّ كما فعلت اليوم, وتخبرني بأنني أقوم بخذلانهم
    You'll look like a true Punjabi girl tonight... tonight's Lodi Open Subtitles أنت سَتَبْدو مثل بنت بنجابية حقيقية اللّيلة... عيداللّيلة
    You'll look like a resentful woman caught in a lie about a pregnancy that never existed. Open Subtitles سوف تبدين مثل إمرأة مُستاءة التى كذبت بشــأن حمـــلها والذي لم يحدث أبـــداً
    Upside, You'll look badass. Dangerous. Open Subtitles الجانب المشرق أنك ستبدو خطيراً ومثيراً للإعجاب.
    He'll never tell you what he's up to, whatever he does, You'll look like an idiot. Open Subtitles انه لا يخبرك ابداً على ما سيقوم به مهما يفعل ستبدو كالمغفل
    You'll look cool. All the boy bands wear them. Open Subtitles ستبدو رائعا كل أولاد الفرق الموسيقية يلبسون مثل ذلك
    This time next year, You'll look like a genius. Open Subtitles هذا الوقت من العام القادم، ستبدو كالعبقري.
    If she does turn out to be yours, You'll look like a guy who had a kid and ditched her and you can kiss your mega-bucks goodbye. Open Subtitles اذا توضح انها طفلتك ستبدو كالرجل الذي كان لديه طفلة وهجرها وبعد ذلك ودع الثروة
    And the more aggressive you come across, the more guilty You'll look. Open Subtitles و كلما كنتِ عدائية أكثر ستبدين مذنبة أكثؤ
    You think You'll look bad in front of all these forensic geeks if it takes you too long to solve this one. Open Subtitles تعتقدين أنّكِ ستبدين بمظهر سيّئ أمام هؤلاء المهووسين الجنائيين إن إستغرقتِ طويلا لحل هذه القضية.
    What You'll look like when you're leaving office, except you look exactly like you do now. Open Subtitles كيف ستبدين عندما تغادرين المكتب ماعداك انك تبدين بالضبط كما أنت الآن.
    You'll look like sherbet. Long white gloves. Open Subtitles ستبدين كالمشروب الغازي, مع قفازين طويلان أبيض اللون
    - I can't see. - Okay, You'll look at the pictures later. Open Subtitles ـ لا استطيع الرؤية ـ حسنا ستنظر الى الصورِ لاحقا
    In ten years, You'll look back on this and wish... Open Subtitles خلال عشر سنوات، ستنظر للوراء ... علىهذاوتتمنى
    You'll look great in that bunny outfit. Open Subtitles أنت سَتَبْدو عظيم في ذلك زيِّ الأرنبِ.
    You'll look just like Grace Kelly in "To Catch a Thief." Open Subtitles سوف تبدين كـ جرايس كيلي "To Catch a Thief" في فيلم
    Don't worry, You'll look a lot better when your hair grows back. Open Subtitles لا تقلق، سوف تبدو أفضل بكثير عندما ينمو شعرك مرة أخرى
    Bet you a quarter You'll look back on the good old days when they only reminded you of spaghetti and meatballs. Open Subtitles أراهن انه في ربع حياتك سوف تنظر إلى الماضي و تتذكر عندما كان يشبه سباقيتي و كرات لحم.
    Now, If You'll look at my diagram here, the phase one units are on the west side of the property. Open Subtitles الآن، إذا أنت سَتَنْظرُ إلى dlagramي هنا، وحدات المرحلةَ واحدة على الجانبِ الغربيِ للملكيةِ.
    Clean off! You'll look like Ken dolls down there. Open Subtitles ستبدون وكأنكم دمى هزلية
    One, he won't show up tomorrow, and You'll look like a fool in front of your crew. Open Subtitles الأول ، لن يأتي غداً وستبدين غبية أمام حشدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more