"you're a disgrace" - Translation from English to Arabic

    • أنت عار
        
    • انت عار
        
    • أنتَ عار
        
    • أنت خزي
        
    • إنك عار
        
    • أنتِ عار
        
    Take a hike, Duffman. You're a disgrace to the unitard. Open Subtitles اخرج من هنا دفمان أنت عار على ردائك الضيق
    You're a disgrace to your country's proud history of functional lushes. Open Subtitles أنت عار علي تاريخ بلدك المشرف في السُكر الوظيفي
    You're a disgrace to this university and your family name. Open Subtitles أنت عار على هذه الجامعة. وعار على عائلتك.
    Knocking a child about, You're a disgrace to your uniform. Open Subtitles أتضرب الطفل هكذا ؟ انت عار على زيّك
    You're a disgrace to your stereotype. Open Subtitles أنتَ عار على أبناءِ جنسك
    You're a disgrace to lzmer, conspiring against the Empress. Open Subtitles أنت خزي على إزمير بتآمرك على الإمبراطورة
    Turn in your Party card, You're a disgrace to the Workers' Party. Open Subtitles أعد بطاقة الحزب، أنت عار علي حزب العمّال
    Yes I do, and You're a disgrace to your mother! Open Subtitles نعم أعرف ، و أنت عار على أمك لا تتحدث عن أمى
    You're a disgrace to your nation, Sergeant Nicholas Brody. Open Subtitles أنت عار على بلادك (أيها الرقيب (نيكولاس برودي
    You're a disgrace to your nation, Sergeant Nicholas Brody. Open Subtitles أنت عار على وطنك، أيّها الرقيب (نيكولاس برودي).
    You're a disgrace to your nation, Sergeant Nicholas Brody. Open Subtitles أنت عار على وطنك، أيّها الرقيب (نيكولاس برودي).
    You're a disgrace to the uniform, mister. Open Subtitles أنت عار ، على الزى الرسمى أيها السيد
    You're a disgrace to white folks. Open Subtitles أنت عار على ذوي البشرة البيضاء
    Karl, You're a disgrace to the profession. Open Subtitles كارل ، أنت عار على هذه المهنة.
    You're a disgrace to the C.I.A. Get him out of my sight! Open Subtitles أنت عار على الـ"سي.آي.إيه" أبعدوه عن وجهي!
    You're a disgrace to this department and that badge. Open Subtitles أنت عار على هذا القسم وهذه الشارة
    Get back here, boy. You're a disgrace to this family... Open Subtitles عدإلىهنايافتى، أنت عار على هذه العائلة
    You're a disgrace, Ben. There's nothing worse than a bad cop. Open Subtitles انت عار ، (بن) لا شيء أسوأ من الشرطي السيء
    You're a disgrace to the badge. Open Subtitles انت عار على الشارة
    You're a disgrace to the force Open Subtitles أنتَ عار على القوة.
    You're a disgrace to gangsters! Open Subtitles أنتَ عار على أفراد العصابة!
    - [Mary] You're a disgrace to the police force. Open Subtitles ! - [ماري] أنت خزي إلى قوّة الشرطة.
    You're a disgrace We never should have given you this job Open Subtitles إنك عار علينا ، لم يكن يجب أن نمنحك عملاً
    Rita's mother found him crying in the bathroom ferns ... saying things like "You're a disgrace to his family" ... and "What you see, you bastard ... you nuts?" Open Subtitles أم (ريتا) وجدتها تصرخ بنبات السرخس وتقول لها أشياء كـ أنتِ عار على إسم هذه الأسرة وإلام تنظرين أيتها العاهرة النحيلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more