"you're all i" - Translation from English to Arabic

    • أنت كل ما
        
    • أنتِ كل ما
        
    • انت كل ما
        
    • أنت كلّ ما
        
    • كنت كل ما
        
    • أنت هو كل ما
        
    • أنتَ كلّ ما
        
    You're all I thought about this last year. Open Subtitles أنت كل ما كنت أفكر فيه طيلة العام المنصرم
    I know you're kind of a civilian in all this, but You're all I got. Open Subtitles أعرف أنك نوع من المدنيين في كل هذا ولكن أنت كل ما لدي
    You're all I got. I'm not gonna leave here without you. Open Subtitles أنتِ كل ما لدي، لن أترك المكان هنا بدونكِ
    You're all I care about, all I've ever cared about. Open Subtitles انت كل ما اهتم و كل ما اهتممت به
    You're all I have left in this world, and you've lost everything, too. Open Subtitles أنت كلّ ما تبقى لديّ في هذه الدنيا، وإنّك أيضًا قد خسرت كل شيء.
    But You're all I've got. Open Subtitles ولكن كنت كل ما قد حصلت.
    I can see it in your smile You're all I've ever wanted and my arms are open wide'cause you know just what to say you're all the idiots! Open Subtitles أستطيع أن أراها في عينيك أنت كل ما أردته على الإطلاق ويداي مفتوحتين لك
    And You're all I have left, and that scares me. Open Subtitles و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة
    You're all I have and I don't need anybody else in the world. Open Subtitles أنت كل ما لدي، ولا أريد أحداً آخر في هذا العالم
    The judge isn't gonna let me hire anybody else. You're all I got, lady. Open Subtitles القاضي لن يسمح لي بتعيين أي محامي آخر أنت كل ما لديّ يا سيدة
    You're all I've got. Open Subtitles أنت كل ما لدي فقط دلني على اتجاه
    The truth is, You're all I've got right now. Open Subtitles والحقيقة هي، أنت كل ما لدي الآن.
    You're all I have to keep me safe, you understand that? Open Subtitles أنتِ كل ما لديّ ليبقيني آمناً، أتفهمين ذلك؟
    Every time you walk past. You're all I ever think about. Open Subtitles في كل مرة أعود إلى الوراء أنتِ كل ما أفكر به
    I don't wanna lose you too. You're all I have left. Open Subtitles لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي
    You're all I have, monster. But all will be well. Open Subtitles انت كل ما لدي ايها المسخ ولكن كل شئ سيكون جيدا
    After all, You're all I have in this world. Open Subtitles فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم
    You're all I got, Mom. Please don't leave me. Open Subtitles انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى
    ♪ Oh, You're all I taste at night inside of my mouth ♪ Open Subtitles أنت كلّ ما أتذوّقه في الليل في داخل فمّي
    I got nothin'else. I'm trying to protect you. You're all I got, man. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك، أنت كلّ ما أملكه يا رجل.
    You're all I got. Open Subtitles كنت كل ما حصلت.
    You're all I see... in the darkness... in the daylight... all the time. Open Subtitles أنت هو كل ما أراه... في الظلام... في وضح النهار
    Sorry son. You're all I had. Open Subtitles آسف يا بنيّ، أنتَ كلّ ما كان لديّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more