"you're at it" - Translation from English to Arabic

    • كنت في ذلك
        
    • أنت في ذلك
        
    • أنت فيه
        
    • في طريقك
        
    • أنت على ذلك
        
    • انك هناك
        
    • أنتِ هناك
        
    • انت في ذلك
        
    Go ahead and grab your ID while you're at it. Open Subtitles المضي قدما في اتخاذ هويتك بينما كنت في ذلك.
    You might as well check blood serum while you're at it. Open Subtitles هل يمكن أن تحقق كذلك مصل الدم بينما كنت في ذلك.
    Just got to keep the lines of communication open and give yourself a break every now and then while you're at it. Open Subtitles فقط حصلت على إبقاء خطوط الاتصال مفتوحة و تعطي لنفسك استراحة كل الآن ثم حين كنت في ذلك.
    Get some fucking clothes on whilst you're at it. Open Subtitles الحصول على بعض الملابس سخيف على بينما أنت في ذلك.
    Why don't you make yourself a fucking sandwich while you're at it. Open Subtitles الذي لا تَجْعلُ نفسك السندويتش الداعر بينما أنت فيه.
    -Grab some caviar while you're at it. Open Subtitles rlm; - اجلبي بعض الكافيار في طريقك أيضاً rlm;
    Why didn't you mention her blue eyes while you're at it? Come on! Open Subtitles لماذا لا تشير إلى عينها الزقاء بينما أنت على ذلك ؟
    And while you're at it tell me about this colonel thing Open Subtitles وبينما كنت في ذلك أخبرني عن هذا الشيء عقيد
    Take her, and wash your hands while you're at it. Open Subtitles خذها وغسل اليدين بينما كنت في ذلك.
    Put that body some place airtight, and try not to kill anyone else, while you're at it! Open Subtitles وضع هذا الجسم بعض محكم مكان، وليس محاولة لقتل أي شخص آخر، بينما كنت في ذلك!
    And while you're at it move the van to the back of the house. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك... ... نقل فان إلى الجزء الخلفي من المنزل.
    And while you're at it, why don't you grab a bottle of vodka? Open Subtitles E غي א كنت في ذلك... - י لماذا لا تأخذ زجاجة من الفودكا؟
    Eat the bowl while you're at it Open Subtitles أكل صحن بينما كنت في ذلك.
    While you're at it... maybe you could do something about the design. Open Subtitles بينما أنت في ذلك... ربما يمكن أن تفعله شيئا عن التصميم.
    While you're at it, maybe ask Siri who blackmailed you. Open Subtitles بينما أنت في ذلك الصدد ، اسأل " سيري " من قام بابتزازك
    While you're at it... get the board together for a full meeting. Open Subtitles وبينما أنت في ذلك... الحصول على لوحة لمعا من أجل اجتماع كامل.
    Yeah. Could you clean the windshield while you're at it? Open Subtitles نعم، ذلك سيكون جيداً، يمكنك أن تنظف درع الرياح بينما أنت فيه
    Clean my asshole while you're at it, you fucking nancy boy! Open Subtitles قم بتنظيف مؤخرتي في طريقك أيّها الشاذ
    "Why don't you go see Mamma Mia while you're at it?" Open Subtitles لم لا تشاهدي فيلم " ماما ميا " في طريقك ؟
    - Maybe you can get the stick out while you're at it. Open Subtitles ربما يمكنك ترك عصا بينما أنت على ذلك.
    While you're at it, why don't you tell her that I'm the one that shot Kennedy and Lincoln and Tupac? Open Subtitles وبما انك هناك لماذا لا تخبريها انا من قمت بقتل (كينيدي) و (لينكون) و (توباك)؟
    And a cup of coffee, while you're at it. Open Subtitles وكوبمن القهوة, بينما أنتِ هناك
    Why don't you just fax it to me while you're at it, huh? Open Subtitles لما لا ترسلينها لي بالفاكس بينما انت في ذلك , هاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more