"you're clearly" - Translation from English to Arabic

    • الواضح أنك
        
    • الواضح انك
        
    • كنت بوضوح
        
    • واضح أنك
        
    • أنت بوضوح
        
    • الواضح أنكِ
        
    • واضح انك
        
    • أنت من الواضح
        
    • الجلي أنك
        
    • الواضح أنكَ
        
    • الواضح أنّكِ
        
    • جليًّا أنّك
        
    • من الواضح أنكما
        
    • من الواضح بأنك
        
    If you're moving your arms and legs, You're clearly not paralyzed. Open Subtitles إذا كنت تحركين ذراعيك وسيقانك فمن الواضح أنك لست مشلولة.
    You're clearly in love with the girl and you can't even admit that to yourself, can you? Open Subtitles من الواضح أنك واقع في حب الفتاة ولا يمكنك حتى الاعتراف بذلك لنفسك، أليس كذلك؟
    You are being way too polite and You're clearly in the middle of something. Open Subtitles انت تتصرف بطريقة مهذبة جدا ومن الواضح انك في منتصف شيء ما
    Listen, Tony... You're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. Open Subtitles استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا
    You're clearly another one of those uptown dogs with that bonny collar. Open Subtitles واضح أنك كلب آخر من كلاب البلده المتعالين بتلك الياقة الجميلة
    All you need is common sense and a nanny, and you've got one hot one that You're clearly into. Open Subtitles كل ما عليك هو شائع معنى ومربية، وكنت قد حصلت على واحد واحد حار أنك أنت بوضوح إلى.
    You're clearly a woman of means, Miss Crawford. Open Subtitles من الواضح أنكِ أمرأة قادرة، سيدة كرافورد
    Well, You're clearly taking me the long way to these labs. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك تقودني خلال أبعد طريق لهذه الأقسام.
    You're clearly alone. We need this table. Open Subtitles سيدي من الواضح أنك بمفردك سنحتاج إلى هذه الطاولة
    You're off your meds and You're clearly upsetting your whole family. Open Subtitles لقد تخليت عن تناول الدواء ومن الواضح أنك تتسبب في إزعاج عائلتك كلها
    If you're suggesting we look for a dead man, You're clearly not of much use. Open Subtitles إذا كنت تظن أننا سنبحث عن رجل ميت فمن الواضح أنك فقدت عقلك
    Okay, since You're clearly unprepared, I'll do the talking, and you can go in the back and make the potato balls. Open Subtitles بما أنه من الواضح أنك غير مستعدة سوف أتحدث أنا وأنتِ عودي للخلف، وحضري كرات البطاطس
    You're clearly a woman of the world. What do you think of him? Open Subtitles من الواضح انك امراة حكيمة ماذا تظنين فيه ؟
    I mean, You're clearly, clearly, taking advantage of me. Open Subtitles اعنى انة من الواضح , من الواضح انك تستغلنى
    You've grown far more powerful than I ever anticipated, Jason, but You're clearly not comfortable with leadership. Open Subtitles لقد نميت قدرتك كثيرا اكثر مما كنت اتوقع.. جايسون ولكن من الواضح انك لست مرتاحا مع هذه القوة الهائلة.
    Yeah well You're clearly the brains of your operation, and that's gotta put you under a lot of pressure. Open Subtitles نعم بشكل جيد كنت بوضوح أدمغة العملية الخاصة بك، وهذا ما فلدي وضع لكم تحت الكثير من الضغط.
    Yeah. And if not, what do you care? You're clearly not legit. Open Subtitles واضح أنك لست مسؤول شرعي أي مشاكل ستدخل بها ؟
    I mean, You're clearly a grunt away from becoming one of them, and you wanna sit there and put the rest of us in danger. Open Subtitles أعني، أنت بوضوح على بعد نَخير من أن تصبح واحداً منهم. وتريد الجلوس هناك وتضعنا في الخطر.
    Well, You're clearly the expert on my father, being a complete stranger. Open Subtitles من الواضح أنكِ خبيرة بوالدى .بالرغم من أنكِ غريبة
    I mean, You're clearly not up for talking to Graham. Open Subtitles اعني , واضح انك قادرة على التحدث الى غراهام
    Now, let me ask you a question, Jim. You're clearly a very bright guy. Open Subtitles الأن, دعني أسألك سؤال, " جيم ", أنت من الواضح أنك رجل لامع
    I need your help, and You're clearly not gonna stick around for much longer unless I give it to you straight, so... Open Subtitles أحتاج مساعدتك ومن الجلي أنك لن ترافقني لفترة أطول ...ما لم أكن صريحاً معك، لذا
    You're clearly not in a place to listen to me right now. Open Subtitles من الواضح أنكَ لستَ مستعدٌ للإنصات لي الآن.
    No offense, but You're clearly not a genius. Open Subtitles بدون إهانة لكن من الواضح أنّكِ لستِ عبقرية.
    You're clearly not League of Assassins. Open Subtitles جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة.
    You're clearly about to do the coolest thing Open Subtitles أعني من الواضح أنكما على وشك القيام بأروع شيء
    She may have come to you for help, but You're clearly not getting the job done, which is why she'll always come back for my help. Open Subtitles صحيح بأنه طلبت منك المساعدة ولكن من الواضح بأنك لم تتم المهمة مما يعني أنه دائما أنه دائما ستطلب المساعدة مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more